to be of good quality

They have to be of good quality for optimum results.
Tienen que ser de buena calidad para obtener unos resultados óptimos.
The bed was comfortable and we found the towels to be of good quality.
La cama era cómoda y encontramos las toallas a ser de buena calidad.
A backpack a little stiff material, but seems to be of good quality.
Una mochila de material un poco rígido, pero parece que es de buena calidad.
I do not know what these people were smoking... but it had to be of good quality.
No sé qué estaba fumando esta gente... pero tuvo que ser de buena calidad.
Each step must be carried out with care if the final product is to be of good quality.
Cada paso debe ser realizado con cuidado si el producto final debe ser de buena calidad.
The evaluation found these information products to be of good quality and of practical usefulness.
En la evaluación se comprobó que estos productos informativos eran de buena calidad y de utilidad práctica.
Materials.--They are to be of good quality, durable, and appropriate for the climate and occupation of the individual.
Materiales. Deben ser de buena calidad, durables, y apropiados al clima y ocupación de la persona.
Only 5 per cent of the 3,202 kilometres of national road network is considered to be of good quality.
Solo se considera de calidad aceptable un 5% de los 3.202 kilómetros de la red vial nacional.
Materials.--They are to be of good quality, durable, and appropriate for the climate and occupation of the individual.
Materiales. – Deben ser de buena calidad, durables, y apropiados al clima y ocupación de la persona.
Bathing resorts which have been accredited by governing bodies are considered to be of good quality.
Son playas aptas para el baño y de buena calidad que se encuentran autorizadas por las entidades competentes.
Education does not have to be multicultural as stated in this report; it only has to be of good quality.
La educación no tiene que ser multicultural, como se afirma en este informe; simplemente debe ser de buena calidad.
The Commission will produce the necessary proposals, but they need to be of good quality and it is also important to underline that.
La Comisión elaborará las propuestas necesarias, pero éstas deben ser de buena calidad y también es importante hacer hincapié en esto.
The equipment seems to be of good quality and complete, except for the mattresses on the two sofas which would need to be replaced.
El equipamiento parece de buena calidad y está completo, excepto el colchón de los dos sofás, que deberían cambiarlos.
A day old chick is considered to be of good quality if it has the capacity to grow and mature in line with its genetic potential.
Un pollito de un día se considera de buena calidad si tiene la capacidad de crecer y madurar de acuerdo a su potencial genético.
For products of animal origin to be of good quality, good quality feedstuffs are essential - this is the most important factor - as well as suitable living conditions for the animals.
Para que los productos de origen animal sean de buena calidad, es esencial que los piensos también sean de buena calidad -este es el factor más importante- así como que los animales dispongan de unas buenas condiciones para vivir.
May be specified in another film thickness than indicated depending on purpose and area of use Film formation of each coat has to be of good quality, free from defects such as pinholes and without any dry spray.
Pueden especificarse otros espesores de película que el indicado dependiendo del propósito y área de uso. La formación de película de cada capa ha de ser de buena calidad, libre de defectos como pequeños poros y pulverización seca.
Word of the Day
riddle