to be obliged
- Examples
The residents, many of whom have lived there all their lives, have all amenities already yet they are to be obliged to help pay for this extensive urbanisation where most will lose their homes. | Los vecinos, muchos de los cuales han vivido allí toda su vida, disponen ya de todos los servicios pero se verán obligados a contribuir económicamente al desarrollo de este enorme proyecto de urbanización, en virtud del cual la mayoría perderá su vivienda. |
We want to examine whether European local authorities, hospitals or ministries are, in future, to be obliged to make calls for tenders in which Indian companies can also be included. | Queremos estudiar si las autoridades locales europeas, los hospitales y los ministerios se verán obligados, en un futuro, a hacer licitaciones en las que también puedan participar las empresas indias. |
Nevertheless, at the same time, I felt upset to be obliged to leave. | Sin embargo, al mismo tiempo, me sentía molesta por ser obligada a abandonar. |
Windows denivelarile or trim your speed so as not to be obliged to retrieve wild animals. | Windows denivelarile o recortar su velocidad para no ser obligados a recuperar animales salvajes. |
Nobody is going to be obliged to receive waste from third countries, nobody. | A nadie se le va a obligar a recibir residuos de terceros países, a nadie. |
And now follow some things that I am sorry to be obliged to mention. | A continuación debo añadir algunas cosas de las cuales me lamento estar obligado a mencionar. |
It is important for suppliers to be obliged positively to provide safety data sheets to users. | Es importante que los proveedores queden obligados a proporcionar fichas de datos de seguridad a los usuarios. |
MEPs want retailers to be obliged to accept small appliances that are returned to them. | Los eurodiputados quieren que los minoristas se obligada a aceptar pequeños aparatos que se devuelven a los mismos. |
We also do not wish to be obliged to resettle dangerous terrorists from the Guantánamo Bay detention camp. | Tampoco queremos estar obligados a reubicar a peligrosos terroristas del campamento de detención de la Bahía de Guantánamo. |
Infrastructure operators are to be obliged to retain capacity reserves for occasional traffic in their annual network timetable. | Los operadores de infraestructuras están obligados a guardar reservas de capacidad para el tráfico ocasional en su calendario anual de la red. |
Nothing is so embarrassing, often, to a minister as to be obliged to dun his people for his salary. | Nada es más vergonzoso, con frecuencia, para un ministro que esté forzado a pedir a su gente que le paguen. |
Polluters actually ought to be answerable for the damage that they have caused and ought also to be obliged to take preventive measures. | De hecho, los contaminadores deberían responder de los daños que hayan causado y también deberían estar obligados a adoptar medidas preventivas. |
I mourn to be obliged to say that the ranks of the ministry seem to be filling up with those who do not possess it. | Lamento verme obligado a decir que en las filas del ministerio parecen ser cubiertas por aquellos que no la poseen. |
In the area of energy policy, we need Russia to be obliged to acknowledge the principles of a transparent and fair energy policy. | En el ámbito de las políticas energéticas, hay que obligar a Rusia a reconocer los principios de una política energética justa y transparente. |
The thirst for truth is so rooted in the human heart that to be obliged to ignore it would cast our existence into jeopardy. | La sed de verdad está tan radicada en el corazón del hombre que tener que prescindir de ella comprometería la existencia. |
There is currently a growing trend for companies to be obliged to report any security incidents to the authorities that be. | El establecimiento de una obligación legal para que las empresas reporten a la administración sus incidentes de seguridad es una tendencia creciente. |
It leads to absurdities such as this 'right', in inverted commas, for women to work nights - or to be obliged to do so. | Conduce a disparates como este "derecho", entre comillas, de las mujeres a trabajar por la noche, o verse obligadas a hacerlo así. |
Jiwar granted artist Kubra Khademi will talk about her experience in Kabul as artist before to be obliged to leave the country. | Aforo limitado. La artista becada en Jiwar Kubra Khademi hablará de su propia experiencia en Kabul como artista antes de ser obligada a salir del país. |
Regarding access by car, even though the red light is extremely unpleasant, I find it reasonable to be obliged to use the badge. | En cuanto a los accesos en automóvil, si el semáforo rojo es extremadamente desagradable, me parece normal que uno esté obligado a emplear la tarjeta de identificación. |
We want every company to be obliged to ensure that it is able to repair any damage to the environment for which it is responsible. | Queremos que todas las empresas estén obligadas a demostrar que están en condiciones de reparar los daños causados al medio ambiente de los que sean responsables. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
