to be no more than
- Examples
You wish to be no more than an employee. | Que deseas ser nada más que una empleada. |
This sharp corner has to be no more than 2 cm long. | Este rincón agudo debe ser no más 2 cm de la longitud. |
Suppose you need cell C5 to be no more than 120. | Supongamos que usted necesita que la celda C5 no tenga más de 120. |
It is advisable for the number of authors to be no more than 6. | Es aconsejable que el número de autores no sea superior a 6. |
Remember that the baby there have to be no more than three minutes there. | Recordáis que la migaja debe encontrarse allà no más tres minutos. |
Many people today consider their name to be no more than a label. | Muchos hoy consideran un nombre como algo más que una mera identificación. |
Cambodia's wild tiger population is estimated to be no more than 30. | Se estima que la población del tigre salvaje de Camboya no llega a 30. |
We cannot allow ourselves to be no more than carriers of advertising for nanotechnology. | No podemos limitarnos a hacer publicidad de la nanotecnologÃa. |
It's going to be no more than two days max, dude. | No serán más de dos dÃas. |
All the announcements are proving to be no more than rhetoric. | Todos los anuncios que se están haciendo han demostrado no ser otra cosa que pura retórica. |
They proved to be no more than savages once I let them into my home. | Ellos demostraron no ser más que salvajes una vez que los dejé entrar a mi hogar. |
Classrooms were reported to be no more than half full in Austin, Texas. | Se informó que, en Austin, Texas, las aulas tenÃan no más que la mitad de alumnos. |
The Argentinean soccer style seems to be no more than a myth: individuals are the true story. | El estilo futbolÃstico argentino parece ser nada más que un mito: los individuos son la verdadera historia. |
Education in groups is accepted to be no more than 30 students in a group in Ukraine. | La educación en grupos se acepta a no ser más que 30 estudiantes en un grupo en Ucrania. |
The announcement of elections appears to be no more than a diversion to mislead the international community. | La proclamación de las elecciones no parece ser más que una maniobra para engañar a la comunidad internacional. |
The engagement of Secretary of State John Kerry has proven to be no more than wishful thinking. | El compromiso del secretario de Estado John Kerry no pasó de ser un piadoso deseo. |
Nevertheless, some 20 per cent considered these activities to be no more than satisfactory. | Sin embargo, alrededor de un 20% de las Partes encuestadas consideraron que esas actividades eran tan solo satisfactorias. |
It would appear solely to be no more than the distribution of material goods to the poor. | En efecto, se trata solo de la distribución de bienes materiales y de los pobres. |
Regardless of the post type, we recommend the distance between posts to be no more than 5 metres apart. | Independientemente del tipo de poste, recomendamos que no haya más de 5 metros de distancia entre ellos. |
One man arrives in a 4x4 with his relatives, including his son who appears to be no more than five. | Un hombre llega en un todoterreno con sus familiares, incluido su hijo que parece ser menor de cinco años. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
