be next to

Because loves you and wants to be next to you.
Porque te ama y quiere estar junto a ti.
I just... want to be next to my dad...
Solo quiero estar al lado de mi papá...
Very fast to be next to the hotel.
Muy rápido al estar al lado del hotel.
He said he was happy to be next to a pure young woman.
Dijo que estaba contento estando cerca de una joven pura.
They're supposed to be next to the keys, but I can't find them!
Deben estar muy cerca las llaves, ¡pero no puedo encontrarlas!
Coins don't have to be next to each other to match.
Las monedas no tienen que estar al lado de uno de igualar.
I have to be next to Marilyn.
Yo tengo que estar junto a Marilyn.
Some guy will find himself very lucky to be next to you.
Algún tipo tendrá mucha suerte de tenerte a su lado.
Because, Larry, honestly, I don't want to be next to you for eternity.
Porque, Larry, honestamente, no quiero estar a tu lado por la eternidad.
I just want you to be next to me, Lou.
Solo quiero tenerte al lado, Lou.
I am going to be next to Mathurin, perhaps for the last time.
Quiero estar cerca de Mathurin quizás por última vez.
You switched seats to be next to me, which made you trustworthy.
Te cambiaste junto a mí. Eso te hizo digna de confianza.
They don't need to be next to each other, all right?
No necesitan estar juntas una con la otra ¿Cierto?
But I had to be next to you.
Pero tenía que acercarme a ti.
I was scared to be next to you.
Tenía miedo de estar a su lado.
But, well, I still want to be next to you.
De todos modos quiero estar junto a ti.
I always want to be next to you.
Quiero estar siempre cerca de ti.
What does it mean to be next to cities that are power in the sector?
¿Qué implica estar al lado de ciudades que son potencia en el sector?
For you to be next to him,
Para queestés a su lado,
I just want to be next to you.
Solo quiero estar a su lado.
Word of the Day
clam