to be lifted

The Gaza siege needs to be lifted. No people should have to undergo this.
Es necesario levantar el bloqueo de Gaza. Nadie debería padecer una situación como ésta.
The political and economic embargo needs to be lifted immediately.
El embargo político y económico tiene que levantarse de inmediato.
This is especially relevant if someone needs to be lifted or carried.
Esto es especialmente pertinente si alguien necesita ser levantado o cargado.
We therefore expect these measures to be lifted without delay.
Por lo tanto, esperamos que estas medidas se retiren inmediatamente.
Nebuchadnezzar's power caused him to be lifted up with pride.
El poder de Nabucodonosor le causó ser levantado con el orgullo.
The democratic opposition in Cuba wants the embargo to be lifted.
La oposición democrática de Cuba quiere que se levante el embargo.
We have to be lifted out of this now.
Tenemos que ser elevados de esto ahora.
This system allowed the buckets to be lifted without too much effort.
Este sistema permitió levantar los cubos sin demasiado esfuerzo.
How heavy are the loads to be lifted?
¿Qué tan pesadas son las cargas que se levantarán?
That is why our resolution calls for this embargo to be lifted.
Por ello, nuestra resolución pide el levantamiento de este embargo.
As for the state of emergency, it has yet to be lifted.
En cuanto al estado de emergencia, aún no se ha levantado.
Transparency requires the veil of industrial and commercial secrecy to be lifted.
La transparencia requiere que se levante el secreto industrial y comercial.
The old separation of work and leisure tends to be lifted.
Se eliminará paulatinamente la antigua división entre trabajo y ocio.
All in readiness to be lifted shall rise.
Todo lo que esté listo para ser levantado se elevará.
Determine the maximum load to be lifted by the sling assembly.
Determine la carga máxima que debe ser levantada por el conjunto de eslinga.
I'm expecting the last one to be lifted tomorrow.
Estoy esperando al último que llega mañana.
And we have to raise our arms up and expect to be lifted.
Tenemos que alzar nuestros brazos y confiar en ser elevados.
List of parties for which the suspension is to be lifted
Lista de las partes respecto a las cuales debe anularse la suspensión
List of parties for which the suspension is to be lifted
Lista de partes en relación con las cuales se levanta la suspensión
However, perhaps a tip of the veil is about to be lifted.
Sin embargo, quizá se esté alzando un poco el velo.
Word of the Day
to predict