be informed

You have the right to be informed about these recipients.
Usted tiene derecho a ser informado sobre estos destinatarios.
You have the right to be informed about those recipients.
Usted tendrá derecho a ser informado acerca de dichos destinatarios.
It is important to be informed about the blogging community.
Es importante estar informado sobre la comunidad de los blogs.
Read more to be informed, support GNDR and participate.
Lea más para informarse, apoyar a GNDR y participar.
Cancellations to be informed atleast 7 days in advance.
Anulaciones a ser informado mínimo 7 días de antelación.
Consumers have the right to be informed of candidate substances.
Los consumidores tienen derecho a estar informados de las sustancias candidatas.
If they want to be informed, let them go to cnn.com.
Si quiere estar informado, deje que se vayan a cnn.com.
I would like to be informed of developments and updates.
Me gustaría estar informado de futuros desarrollos y actualizaciones.
These strategies need to be informed by local circumstances and expectations.
Estas estrategias deben basarse en las circunstancias y expectativas locales.
We all have the same right to be informed.
TODOS tenemos el mismo derecho a estar informados.
Of course. However, we would like to be informed about it.
Por supuesto. Sin embargo, nos gustaría ser informados al respecto.
They also have the right to be informed of the recipients.
También tienen derecho a estar informados de los receptores.
The consumer wants to be informed about how it was made.
El consumidor quiere que se le informe cómo fue hecho.
You also have the right to be informed of the recipients.
Usted tendrá asimismo el derecho a ser informado de los destinatarios.
Who has informed who and who wants to be informed?
¿Quién ha informado a quién y quién quiere ser informado?
I think the public has a right to be informed.
Creo que los ciudadanos tienen derecho a estar informados.
The Group would like to be informed of all pending claims.
El Grupo desearía recibir información sobre todas las reclamaciones pendientes.
He likes to be informed of these kinds of changes.
Le gusta que le informen de este tipo de cambios.
You have the right to be informed about these receivers.
Tenemos derecho a ser informados de estos destinatarios.
You have the right to be informed by us of these recipients.
Usted tiene el derecho de ser informado por nosotros de estos destinatarios.
Other Dictionaries
Explore the meaning of be informed in our family of products.
Word of the Day
to pour