to be incorporated into

Flexibility needs to be incorporated into traditional reform measures in order not to stifle innovation.
A las medidas tradicionales de reforma debe incorporarse la flexibilidad, a fin de no sofocar la innovación.
This dual solubility allows it to be incorporated into cell membranes.
Esta solubilidad dual le permite incorporarse en las membranas celulares.
Products to be incorporated into cream — formula B
Productos que deben incorporarse a la nata: fórmula B
Directive 2001/56/EC is therefore to be incorporated into the EEA Agreement.
La Directiva 2001/56/CE debe, por lo tanto, incorporarse al Acuerdo EEE.
Directive 2000/40/EC is therefore to be incorporated into the EEA Agreement.
La Directiva 2000/40/CE debe, por lo tanto, incorporarse al Acuerdo EEE.
A directive needs to be incorporated into national legislation.
Una directiva debe transponerse en la legislación nacional.
Is my traditional enterprise prepared to be incorporated into the online world?
¿Está mi empresa tradicional preparada para incorporarla al mundo en línea?
Commission Recommendation 97/618/EC [5] is to be incorporated into the EEA Agreement.
La Recomendación 97/618/CE de la Comisión [5] debe incorporarse al Acuerdo EEE.
Social objectives need to be incorporated into economic policies.
En la política económica se deben incorporar objetivos sociales.
Commission Decision 2010/685/EU [9] is to be incorporated into the EEA Agreement.
Debe incorporarse al Acuerdo EEE la Decisión 2010/685/UE de la Comisión [9].
Commission Decision 2012/490/EU [10] is to be incorporated into the EEA Agreement.
Debe incorporarse al Acuerdo EEE la Decisión 2012/490/UE de la Comisión [10].
Commission Regulation (EU) 2015/359 [3] is to be incorporated into the EEA Agreement.
El Reglamento (EU) 2015/359 de la Comisión [3] debe incorporarse al Acuerdo EEE.
Each system can be customized to be incorporated into existing light heads.
Cada sistema puede ser personalizado para ser incorporado en cabezas de luz ya existentes.
The additive has to be incorporated into feed in the form of a premixture.
El aditivo ha de incorporarse al pienso en forma de premezcla.
A culture of safety will be needed to be incorporated into every newsroom.
Una cultura de la seguridad será necesario incorporar a todas las redacciones.
Commission Delegated Regulation (EU) 2016/1675 is to be incorporated into the EEA Agreement.
El Reglamento Delegado (UE) 2016/1675 de la Comisión debe incorporarse al Acuerdo EEE.
Commission Regulation (EU) No 1305/2014 is to be incorporated into the EEA Agreement.
El Reglamento (UE) n.o 1305/2014 de la Comisión debe incorporarse al Acuerdo EEE.
The premix is only intended to be incorporated into granulated medicated feeding stuffs.
La premezcla está destinada a ser incorporada solo a piensos medicamentosos granulados.
Commission Delegated Regulation (EU) 2015/6 [11] is to be incorporated into the EEA Agreement.
El Reglamento Delegado (UE) 2015/6 de la Comisión [11] debe incorporarse al Acuerdo EEE.
To that end, it will have to be incorporated into the Treaties.
De ahí que deba incorporarse a los Tratados.
Word of the Day
to drizzle