be in pain

No need for the patient to be in pain.
No hay necesidad de que el paciente sufra.
I didn't want him to be in pain.
No quería que él sitiera dolor.
I know what it's like to be in pain.
Yo sé lo que es sufrir.
Is it okay for him to be in pain every day?
¿Está bien para él estar en dolor cada día?
There's no need for the patient to be in pain.
No hay necesidad para que el paciente sufra dolor.
You don't have to be in pain to be humble.
Usted no tiene que estar sufriendo para ser humilde.
There's no need for you to be in pain.
No hay necesidad de que esté con dolor.
This patient is going to be in pain for a while.
Este paciente sufrira dolor por un tiempo.
I didn't want her to be in pain anymore.
Yo... Yo no quiero que esté mas en dolor.
Wanted you to be in pain, felt like you deserved it.
Quería que vivieras dolido, sentía que te lo merecías.
Maybe I didn't want to be in pain anymore.
Tal vez yo no quería que tuviera más dolor.
Wouldn't hurt her to be in pain for a little while.
No le vendría mal sentir dolor por un rato.
This patient is going to be in pain for a while.
Este paciente sufrirá dolor por un tiempo.
But that's no reason for him to be in pain.
Pero no razón para que sufra.
I don't want you to be in pain anymore.
No quiero que siga sufriendo por más tiempo.
Getting to be in pain a lot of the time.
Debes lidiar con el dolor casi todo el tiempo.
He had trouble breathing and appeared to be in pain.
Respiraba con dificultad y parecía que le dolía.
Help her not to be in pain.
Ayúdala a no estar en dolor.
I know what it's like to be in pain.
Sé lo que es vivir con dolores.
I didn't want him to be in pain, you see?
No quería que tuviera dolor, ¿sabes?
Other Dictionaries
Explore the meaning of be in pain in our family of products.
Word of the Day
to frighten