be harmful

The national authorities must assure that medicines, categorized as non-prescription medicines, are sufficiently safe not to be harmful to health.
Las autoridades nacionales deben asegurar que los medicamentos que no necesitan prescripción sean lo suficientemente seguros para no causar ningún daño a la salud.
Lenalidomide is expected to be harmful to an unborn child.
Se espera que la lenalidomida sea perjudicial para el feto.
Teratogen is a substance known to be harmful to human development.
Teratógeno es una sustancia conocida de ser dañino para el desarrollo humano.
Hydrochlorothiazide is not expected to be harmful to an unborn baby.
No se espera que hydrochlorothiazide sea dañino a un bebé nonato.
Ecotoxicity Not expected to be harmful to aquatic organisms.
Ecotoxicidad No se espera que sea nocivo para los organismos acuáticos.
In some cases, it was found to be harmful.
En algunos casos se descubrió que fue perjudicial.
Omnicef is not expected to be harmful to an unborn baby.
No se espera que Omnicef sea dañoso a un bebé no nacido.
In fact, the measures deemed to be harmful have been gradually eliminated.
De hecho, las medidas que se consideran perjudiciales han sido eliminadas progresivamente.
The RDA's recommendations do not consider any food to be harmful for you.
Las recomendaciones del RDA no consideran ningún alimento ser dañoso para usted.
Gather all information, even if it appears to be harmful or irrelevant to the defense.
Junte toda información, incluso si parece perjudicial o irrelevante a la defensa.
Nevirapine is not expected to be harmful to an unborn baby.
No se espera que Nevirapine sea dañoso a un bebé no nacido.
What results did the researchers get? What animals were found to be harmful?
¿Qué resultados obtuvieron los investigadores? ¿Qué animales resultaron ser dañinos?
Contraindications Omnicef is not expected to be harmful to an unborn baby.
No se espera que Omnicef sea dañoso a un bebé no nacido.
However, exposure under normal use conditions is not likely to be harmful.
Sin embargo, bajo condiciones de uso normales es improbable que causen daño.
This medicine is not expected to be harmful to an unborn baby.
No se espera que la memantina sea dañina para el feto.
This medication is not expected to be harmful to an unborn baby.
No se espera que esta medicación sea dañosa a un bebé no nacido.
Small amounts in adults are not thought to be harmful.
Se cree que las cantidades pequeñas de plomo en los adultos no son dañinas.
This medication is not expected to be harmful to an unborn baby.
Esto significa que no se espera que lesione al bebé nonato.
There are those who try to abstain from what is declared to be harmful.
Hay quienes procuran abstenerse de lo que ha sido declarado perjudicial.
What animals were found to be harmful?
¿Qué animales resultaron ser dañinos?
Word of the Day
rye