to be frequent

Care needs to be frequent in summer, moderate watering.
El cuidado necesita ser frecuente en verano, riego moderado.
The attacks tend to be frequent but less severe than in other PP forms.
Los ataques tienden a ser frecuentes pero menos serios que en otras formas de PP.
There appear to be frequent sun miracles.
Aparecen ser milagros frecuentes del sol.
Detention based on mere suspicion is also reported to be frequent.
Asimismo, la detención por sospecha sería frecuente.
In general, to be or not to be frequent quarrels, inlargely depends on the woman.
En general, para ser o no ser frecuentes discusiones, endepende en gran medida de la mujer.
Rain tends to be frequent, but does not amount to as much annually as Rome or Bordeaux.
La lluvia tiende a ser frecuentes, pero no ascender hasta los años como Roma o Burdeos.
Children were said to be frequent victims, in part because they were considered pure and unspoiled.
Los niños eran victimas frequentes de los sacrificios, en parte porque eran considerados puros e impolutos.
Most projects are undertaken as shared services, but there appear to be frequent arguments between agencies.
La mayoría de los proyectos se realizan como servicios compartidos, pero parece que hay discusiones frecuentes entre los organismos.
The weight and dimensions of the vacuum cleaner are of great importance, especially if cleaning has to be frequent.
El peso y las dimensiones del aspirador tienen el gran significado, especialmente si la limpieza debe ser frecuente.
The latter name comes from a species of marine life, the Clicos, which used to be frequent in this place.
Este último nombre proviene de una especie de vida marina, los Clicos, que solía ser frecuente en este lugar.
There continue to be frequent encounters -not necessarily, but also, in the fanzine spirit- where one can present and exchange publications.
Siguen siendo frecuentes los encuentros -no necesariamente, aunque sí también, de espíritu fanzinesco-, donde se pueden presentar e intercambiar publicaciones.
High quality interactions with small children need to be frequent, responsive to their interests, rich in language, warm and sensitive to their needs.
Las interacciones de calidad con niños pequeños tienen que ser frecuentes, receptivas a sus intereses, ricas en lenguaje, cálidas y sensibles a sus necesidades.
If swarm retrieval or transferring feral colonies is going to be frequent, it may be worthwhile to construct a KTBH one-half the standard length.
Si las operaciones de cazar enjambres o trasladar colonias silvestres se van a hacer con frecuencia vale el esfuerzo construir una colmena KTBH de medio-tamaño.
But also polarisation tends to be frequent as well as the following of dominant valued judgements and stereotypes against groups which usually are used as scapegoats.
Pero también es frecuente que tiendan a polarizarse y a seguir los prejuicios y estereotipos dominantes contra grupos que usualmente sirven de chivos expiatorios.
The beautiful landscape and the conversation with them sympathetic travelers will make more bearable them three hours and half of duration of the trip, If there are no faults, you tend to be frequent.
El bello paisaje y la conversación con los simpáticos viajeros harán más llevaderas las tres horas y media de duración del viaje, si no hay averias, que acostumbran a ser frecuentes.
Some sort of incentives may be necessary to encourage staff to stay in the field for long periods and their career prospects should be ensured so that there do not have to be frequent changes of staff.
Puede ser asimismo necesario algún tipo de incentivo para estimular al personal a permanecer en el campo durante largos períodos, debiendo garantizarse sus perspectivas profesionales de modo que no se produzcan cambios frecuentes de personal.
In Abidjan there are signs that the situation is calming down; the curfew has been shortened and the violent street demonstrations have decreased, but restrictions on the Operation Unicorn forces' freedom of movement and racketeering continue to be frequent.
En Abidjan hay signos de calma, se ha reducido el toque de queda y han disminuido las manifestaciones violentas en la calle, pero con frecuencia se observan impedimentos a la circulación de las fuerzas de la Licorne y extorsiones.
Although direct censorship is no longer in force and the media in Kathmandu enjoy considerable freedom of expression, there continue to be frequent reports of threats to journalists throughout the country, from the security forces and the civilian administration.
Aunque la censura directa ya no está en vigor y los medios de información de Katmandú gozan de considerable libertad de expresión, sigue habiendo frecuentes denuncias de amenazas contra periodistas en todo el país, de las fuerzas de seguridad y de la administración pública.
Word of the Day
to cast a spell on