to be doing

Nicki Minaj seems to be doing its rounds of the reconciliation.
Nicki Minaj parece estar haciendo sus rondas de la reconciliación.
Yes, you're too mature to be doing that stuff now.
Sí, ahora eres muy madura para estar haciendo esas cosas.
He appears to be doing some form of the Macarena.
Él parece estar haciendo alguna forma de la Macarena.
And only one of us needs to be doing that.
Y solo uno de nosotros tiene que hacer eso.
Jeff doesn't need to be doing all the talking for you.
Jeff no necesita estar haciendo toda la charla por ti.
I want to be doing this the rest of my life.
Quiero estar haciendo esto el resto de mi vida.
In terms of the world, you have to be doing something.
En términos del mundo, tienes que estar haciendo algo.
People with higher incomes appear to be doing the same.
La gente con mayor ingreso parece estar haciendo lo mismo.
Man, that is a long time to be doing a Fossey.
Tío, eso es mucho tiempo para ir haciendo como Fossey.
Then you don't want to be doing this for another 13 years.
Entonces no querrás estar haciendo esto durante otros 13 años.
Because I'm going to be doing it all the time.
Porque la voy a estar haciendo todo el tiempo.
That is what we are going to be doing tomorrow.
Esto es lo que vamos a estar haciendo mañana.
Aren't you a little young to be doing any fighting?
¿No eres un poco joven estar haciendo cualquier lucha?
This is so the wrong time to be doing this.
Este es un mal momento para estar haciendo esto.
I'm not even sure you want to be doing this.
No estoy seguro incluso de si quieres estar haciendo esto.
Don't you need a warrant to be doing this, detective?
¿No necesita una orden para hacer esto, detective? .
Aren't you supposed to be doing your homework in the library?
¿No deberías estar haciendo tu tarea en la biblioteca?
Aren't you and Luv supposed to be doing it tonight?
¿No estás y Mimos supone que deben hacer esta noche?
We're going to be doing things a little differently around here.
Vamos a estar haciendo las cosas un poco distinto por aquí.
But you weren't supposed to be doing any of that.
Pero se suponía que no estaban haciendo nada de eso,
Word of the Day
milkshake