to be converted into

The centre of the star thus contracts until it is hot enough for helium to be converted into carbon.
Por lo tanto, el centro de la estrella se contrae hasta que haya calor suficiente para convertir helio en carbono.
However to open it using any Microsoft Word that predated 2007 would require DOCX to be converted into a normal doc format.
Sin embargo, para abrirlo con una versión de Microsoft Word anterior a 2007 requeriría convertir el DOCX a un formato de doc normal.
The basement is prepared to be converted into a separate studio.
El sótano está preparado para convertirse en un estudio independiente.
This place is all set to be converted into an ecological enclave.
Este lugar está listo para ser convertido en un enclave ecológico.
A text watermark needs to be converted into an image.
Una marca de agua de texto debe convertirse a imagen.
You are this wealth, and it has to be converted into hope.
Ustedes son la riqueza, hay que transformarla en esperanza.
Public apathy needs to be converted into public empathy.
La apatía del público tiene que convertirse en empatía.
No. Such data has to be converted into Tyros4 Voice format.
No. Esos datos tienen que convertirse al formato de voz Tyros4.
Biomass has the potential to be converted into an enormous amount of energy.
La biomasa tiene el potencial de convertirse en una enorme cantidad de energía.
The building's set to be converted into condos soon.
El edificio se va a transformar en un condominio.
Beijing wants the yuan to be converted into a world reserve currency.
Pekín desea que el yuan se convierta en divisa de reserva mundial.
A property with possibilities to be converted into a house with real charm.
Una propiedad con posibilidades de ser convertida en una propiedad con verdadero encanto.
Possibility to be converted into a whole house.
Posibilidad de convertir en casa entera.
Objects connected with dreams were likely to be converted into fetishes.
Era probable que los objetos presentes en los sueños se convirtiesen en fetiches.
Every address ending in.br, for example, needs to be converted into a number.
Por ejemplo, todo lo que termina en.br, debe ser convertido en un número.
You might have talent, but this needs to be converted into skills through training.
Aunque tengas talento, necesitas convertirlo en competencias vía la formación.
They need to be converted into, as in other place, different special forces.
Habrá que convertir, como es en otras partes, en distintas fuerzas especiales.
Objects connected with dreams were likely to be converted into fetishes.
Los objetos que aparecían en los sueños muy frecuentemente eran convertidos en fetiches.
Objects connected with dreams were likely to be converted into fetishes.
Los objetos que aparecían en los sueños tenían la posibilidad de ser convertidos en fetiches.
We have waited many years for vague language to be converted into concrete results.
Hemos esperado muchos años a que un lenguaje impreciso se tradujese en resultados concretos.
Word of the Day
clam