be charged with

We particularly support the appointment of a Deputy Special Representative of the Secretary-General who is to be charged with coordination within MONUC and between MONUC and other United Nations agencies and donors.
Respaldamos en especial el nombramiento de un Representante Especial Adjunto del Secretario General quien está encargado de la coordinación dentro de la MONUC y entre ésta y los donantes y otros organismos de las Naciones Unidas.
I wasn't even going to be charged with a DUI.
Ni siquiera iba a ser acusado de un DUI .
Is she even competent enough to be charged with something?
¿Es siquiera suficientemente competente para ser acusada de algo?
Is she even competent enough to be charged with something?
¿Es suficientemente competente para ser acusada con algo?
I want Ripley to be charged with his crime.
Yo quiero que Ripley sea acusado de este crimen.
Is she even competent enough to be charged with something?
¿Es suficientemente competente para ser acusada con algo?
My client has yet to be charged with anything.
Mi cliente aún no ha sido acusado de nada.
I am very proud to be charged with you during your stay.
Estoy muy orgulloso de ser acusado durante su estancia.
Don't I need to be charged with something first?
¿No necesito ser acusado de algo primero?
And were to be charged with the breaking of the peace.
Y le van a acusar de perturbar la paz.
No, I don't want to be charged with anything.
No quiero que me acusen de nada. Está bien.
My client has yet to be charged with anything. And for good reason.
Mi cliente aún no ha sido acusado de nada, y por una buena razón.
He doesn't want to be charged with perjury because he's lying, and this is a joke.
No quiere ser acusado de perjurio porque está mintiendo, y esto es una broma.
Saint Joseph was the first to be charged with protecting the joy of salvation.
San José fue el primer invitado a custodiar la alegría de la Salvación.
The forwarder to be charged with transport of the goods shall be indicated by the Buyer.
El transportista que se encargue del transporte lo indicará el Comprador.
If you do not wish to be charged with another offence, please go...
Le pido que si no quiere ser imputada de otro delito,...que se dirija al...
Edward Snowden is the eighth leaker to be charged with espionage under this president.
Edward Snowden es el octavo filtrador de información secreta que es acusado de espionaje en el gobierno del presidente Obama.
The trays are then picked up and moved under the nesting machine to be charged with the fresh product.
Luego, los bastidores son recogidos y trasladados debajo de la máquina para ser llenados con el producto mojado.
Private property was thus originally respected because it was supposed to be charged with some part of the owner's personality.
Así se respetó primitivamente la propiedad privada porque se creía que estaba cargada de alguna parte de la personalidad del propietario.
If you're identified to be selling campaign product, you agree to be charged with a minimum penalty of 500 USD.
Si se determina que estás vendiendo un producto de una campaña, aceptas que se te imponga una sanción mínima de 500 USD.
Word of the Day
cliff