to be born to
Popularity
500+ learners.
- Examples
Abdullah was the last child to be born to Khadijah. | Abdullah fue el último niño que nació de Khadijah. |
And it's not a sin to be born to unmarried parents. | Y no es pecado ser nacido de padres no casados. |
You have to be born to get the rights! | ¡Uno tiene que nacer para tener derechos! |
You have to be born to it. | Usted tiene que nacer con ella. |
You have to be born to it. | Tienes que nacer con ella. |
Does a person know his destiny or who he is going to be born to? | ¿Conoce una persona su destino o como quién va a nacer? |
I suppose you've got to be born to it. | Se supone que tienes que nacer allí. |
You would probably need to be born to it. | Tenías que haber nacido, probablemente. |
You would probabily need to be born to it. | Tenías que haber nacido, probablemente. |
I never asked to be born to you! | ¡Todo tiene que ser respecto a ti! |
He was the first of two children to be born to Germaine Chemineau and Anatole Auclair. | Él fue el primero de los dos hijos de Germaine Chemineau y de Anatole Auclair. |
According to tradition Jacob was the second of the two twins to be born to Isaac and Rebecca. | Según la tradición, Jacob fue el segundo en nacer de los mellizos concebidos por Isaac y Rebeca. |
A person does not know about the family he is going to be born to until the very moment of conception. | Una persona no sabe sobre la familia en la que va a nacer hasta el mismo momento de la concepción. |
The profession of the obstetrician is very important, after all who as not obstetricians helps to be born to new people. | La profesión del partero es muy importante, ya que quien como no los parteros ayuda venir al mundo las nuevas personas. |
You're about to be born to the parents you chose, and the race you chose, and the country and gender. | Están por nacer de los padres que eligieron, y la raza que eligieron, y el país y el género. |
Cain was the first man to be born to parents who had been created and nothing is spoken of his childhood. | LA CAIDA DE CAIN Caín fue el primer hombre nacido de padres que habían sido creados y nada se sabe de su infancia. |
So it's not a marriage, what you call institution, it is a thing for having these great souls, which want to be born to you. | No es una institución matrimonial, es algo que hay que tener para que las grandes almas puedan nacer de vosotros. |
We have found that typically such Divine children are more likely to be born to parents who are seekers themselves and who are regularly practicing Spirituality. | Hemos encontrado que, por lo general, estos niños divinos nacen con más probabilidad de padres que son aspirantes espirituales y que están practicando la Espiritualidad regularmente. |
With sporting interests that often require a certain type of physical body, you will choose to be born to parents who can genetically give you what you require. | Con los intereses en los deportes que a menudo requieren de un cierto tipo de cuerpo físico, escogerán nacer de padres que pueden genéticamente darles lo que requieren. |
Now imagine Hanumana as Gabriel, had to go and tell Maria that there's a Child which is the incarnation. The Savior is going to be born to you. | Imaginad, Hanumana como Gabriel, tuvo que ir a decirle a María que tendría un Hijo que sería una Encarnación, que sería el Mesías. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
