to argue with me

You will need more than prayers to argue with me.
Vais a necesitar más que plegarias para discutir conmigo.
Bobby is here to argue with me, not you.
Bobby está aquí para discutir conmigo, no contigo.
She started to argue with me, and that never used to happen.
Empezó a discutir conmigo, y eso nunca solía pasar.
And don't try to argue with me either.
Y no trates de discutir conmigo tampoco.
Many would like to argue with me, over this and that point.
Muchos gustarían discutir conmigo, sobre tal y tal punto.
Don't try to argue with me about the South Pole operation again!
¡No intente discutir conmigo de nuevo sobre la operación del Polo Sur!
If I talk to him, he's going to argue with me.
Si le hablo, va a discutir conmigo.
When I told him, he didn't bother to argue with me.
Cuando se lo dije, ni se molestó en discutir.
You really want to argue with me about this?
¿En serio quieres discutir sobre eso conmigo?
You do not have to argue with me against your Father's work.
Ud no tiene que discutir con mí contra el trabajo de su Padre.
And they began to argue with me.
Y comenzaron a discutir conmigo.
You always have to argue with me.
Siempre tienes que discutir conmigo.
You want to argue with me, Charlie?
¿Quieres discutir conmigo, Charlie?
Oh. Who am I to argue with me?
¿Quién soy yo para discutir conmigo mismo?
Oh, want to argue with me right now?
¿Quieres discutir conmigo ahora mismo?
Some guy wants to argue with me.
Un tipo quiere discutir conmigo.
Did you come to argue with me?
¿Vino a discutir conmigo? .
Not to argue with me.
No para que discutas conmigo.
You dare to argue with me?
¿Te atreves a discutir conmigo? No...
Now? You want to argue with me now?
¿Quieres discutir conmigo ahora?
Word of the Day
clam