apportion

Popularity
500+ learners.
Thus, let us decide to apportion sufficient attention for spiritual creativeness.
En consecuencia, decidamos proporcionar suficiente atención a la creatividad espiritual.
My advice is to apportion available training time according to body mass.
Mi consejo es repartir tiempo de entrenamiento disponible según masa del cuerpo.
The question then arises of how to apportion the aid between the two sides of the production.
Se plantea en este caso cómo repartir la ayuda entre las dos partes de la producción.
As for Kosovo, he said there was insufficient information to determine what was happening or how to apportion responsibility.
En Kosovo, dice, no había suficiente información para determinar qué estaba pasando o cómo repartir la responsabilidad.
We feel it essential to apportion sufficient resources to the Committee so that it can effectively carry out its work.
Consideramos indispensable asignarle suficientes recursos a fin que pueda cumplir efectivamente su labor.
It is intended as a last resort when a court is entirely unable to apportion the loss.
Se tiene la intención de que sea una especie de última instancia, para cuando un tribunal se halle en la completa imposibilidad de distribuir la cuantía de la pérdida.
I am not trying to apportion blame, but it is important to analyse the causes clearly and decide what else we can do.
No se trata aquí de echar las culpas a nadie pero sí hay que realizar un claro análisis de las causas y qué es lo que aún podemos hacer.
The objective of the technical investigation is not to apportion blame and liability, but rather to identify causes with a view to improving railway safety and the prevention of accidents.
El objetivo de la investigación técnica no es repartir la culpa y responsabilidad, sino más bien identificar las causas con el fin de mejorar la seguridad ferroviaria y la prevención de accidentes.
As long as platforms can capture what consumers want, they will know how to apportion value across the ecosystem and will exert a strong influence in shaping the cultural ecosystem.
Mientras las plataformas posean la información acerca de lo que los consumidores quieren, sabrán cómo repartir el valor en todo el ecosistema y ejercerán una fuerte influencia en la configuración del ecosistema cultural.
A solution as inflexible as this one would in fact not permit those who have to drive at a great distance from their base to apportion their rest periods in such a way as to allow them to spend more time with their families and friends.
En efecto, una solución tan poco flexible como ésta no permitiría a aquellas personas que tienen que conducir grandes trayectos desde su base repartir sus períodos de descanso para poder dedicar más tiempo a sus familias y a sus amigos.
Look ten minutes and then I decide to apportion.
Mirar diez minutos y luego decido prorratear.
What was less clear was where to apportion responsibility.
Lo que estaba menos claro era el reparto de responsabilidades.
Now is not the time to apportion blame.
Este no es el momento de culpar a nadie.
Consequently, we're discussing how to apportion these resource funds.
Estamos discutiendo cómo dotar de recursos a esos fondos.
National governments have been quick to apportion blame.
Los Gobiernos nacionales se han dado prisa en echar la culpa.
By the same resolution, the Assembly decided to apportion that amount among Member States.
En la misma resolución, la Asamblea decidió prorratear esa cantidad entre los Estados Miembros.
What is the best way to apportion the money among all the creative participants?
¿Cuál es la mejor forma de adjudicar el dinero entre todos los participantes creativos?
Now is not the time to apportion blame or to point fingers.
Ahora no es el momento de atribuir culpas ni de señalar con el dedo.
Today, however, the task is not to apportion blame but to plan ahead.
Hoy, sin embargo, nuestro deber no es repartir culpas, sino planificar el futuro.
Safety recommendations and their responses shall not be used to apportion blame or liability.
Las recomendaciones de seguridad y sus respuestas no deberán servir para determinar responsabilidad ni culpa.
Other Dictionaries
Explore the meaning of apportion in our family of products.
Word of the Day
joke