allay
- Examples
I believe you've managed to allay all suspicions. | Creo que has conseguido disipar todas las sospechas. |
This serves to allay some of these concerns. | De esta forma se intentan aplacar algunas de estas inquietudes. |
This area of freedom and justice is intended, at the same time, to allay fears. | Este espacio de libertad y justicia tiene por objeto, al mismo tiempo, disipar temores. |
Today, Maria has found a way to allay her anguish. | Hoy, Maria ha encontrado la manera de aliviar su angustia. |
The juice is excellent against scurvy and to allay fevers. | El jugo es excelente contra el escorbuto y para aliviar la fiebre. |
The success of the euro is not enough to allay those concerns. | El éxito del euro no es suficiente para tranquilizarlos. |
In order to allay these doubts, the Commission asked for additional clarifications and documents. | Para disipar estas dudas, la Comisión pidió clarificaciones adicionales y documentos. |
Well, I would like to allay your fearful doubt about that one. | Bien, me gustaría apaciguar vuestras temerosas dudas sobre eso. |
I can perhaps try to allay the honourable Member's fears. | Quizá pueda intentar calmar los temores de su Señoría. |
He tasted it probably to allay the agonies of his thirst (John 19:29). | Él la probó posiblemente para aliviar la agonía de su sed (Juan 19:29). |
We must do everything we can to allay consumer fears. | Debemos hacer todo lo posible para no seguir intranquilizando a los consumidores. |
Please help to allay my confusion. | Por favor ayúdeme a mitigar mi confusión. |
Ichiba's smile did nothing to allay his menace. | La sonrisa de Ichiba no hizo nada para diluir su aire amenazador. |
I tell this to you to allay your fears. | Les digo esto para despejar sus miedos. |
The combination of FBN and ABN AMRO N helped to allay some of those concerns. | La combinación de FBN y ABN AMRO N contribuyó a disipar algunas de estas preocupaciones. |
In order to allay his suspicions, Isaac pulled Jacob close and smelled his clothes. | A fin de disipar sus sospechas, Isaac a Jacob sacó cerca y olía su ropa. |
It will be much more useful to give him emotional support and try to allay his anxieties. | Será mucho más útil brindarle apoyo emocional e intentar aliviar sus ansiedades. |
Obviously, I would wish to allay Members' concern. | Evidentemente, deseo tranquilizar a los diputados. |
However, the results of a recent investigation by the World Bank seem to allay fears. | Sin embargo, los resultados de una reciente investigación realizada por el Banco Mundial parecen disipar los temores. |
Nor can we agree to the mechanism that it has proposed, hitherto, to allay them. | Tampoco podemos aceptar las soluciones que han propuesto hasta la fecha para aplacarlas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of allay in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.