accepted

Popularity
500+ learners.
Relevant editorial changes will be made to accepted manuscripts.
En los manuscritos aceptados se realizarán las modificaciones editoriales pertinentes.
First Contact is normally a swift procedure, done according to accepted criteria.
El Primer Contacto es normalmente un procedimiento rápido, hecho según criterios aceptados.
In contrast to accepted aquarium wisdom, it thrives well in calcareous water.
En contraste con la sabiduría del acuario aceptado, crece bien en agua calcárea.
In contrast to accepted aquarium wisdom, it thrives well in calcareous water.
En contraste con la sabiduría del acuario aceptada, se desarrolla así en el agua calcárea.
If it wasn't for my sweetie, I would've liked to accepted his feelings.
Pero en serio, si no fuera por oppa, desearía aceptar sus sentimientos.
Museum collections should be documented according to accepted professional standards.
Las colecciones de un museo se deben documentar con arreglo a las normas profesionales comúnmente admitidas.
And according to accepted calculations, the current value of a life is $7.9 million.
Y de acuerdo a los cálculos aceptados, el valor actual de una vida es de 7,9 millones de dólares.
If you stick to accepted etiquette standards, however, you'll find the process painless and intuitive.
Si nos atenemos a las normas aceptadas de etiqueta, sin embargo, se encuentra el proceso indoloro e intuitiva.
You can avoid this situation by making sure your code validates, or conforms to accepted standard of the programing language.
Para evitarlo, puedes asegurarte de validar tu código; es decir, que esté conforme al estándar aceptado del lenguaje de programación.
Further development of the infrastructure demands careful planning of building or reconstructing the facilities, according to accepted international standards.
Un mayor desarrollo de las infraestructuras exige una planificación cuidadosa de la construcción o reconstrucción de las instalaciones, de acuerdo con las normas internacionales aceptadas.
We have argued for an extension of the co-decision procedure by reference to accepted criteria as suggested by the Commission and Parliament itself.
Hemos propugnado una ampliación el procedimiento de codecisión haciendo referencia a criterios aceptados y propuestos por la Comisión y el propio Parlamento.
The stories should be checked for factual accuracy or, in the case of big history, for adherence to accepted scientific truths.
Las historias deben comprobar la exactitud de los hechos o, en el caso de la historia grande, la adhesión a las verdades científicas aceptadas.
Often regional agencies have credibility as local actors to encourage their members to adhere to accepted international and regional norms.
Con frecuencia, los organismos regionales gozan de suficiente credibilidad como agentes locales para alentar a sus miembros a adherirse a las normas internacionales y regionales aceptadas.
Such leadership is best supported by funding from the regular budget, where there is a collective commitment to accepted international norms.
Cuando existe una adhesión colectiva a las normas internacionales aceptadas, la mejor manera de apoyar ese liderazgo es mediante una financiación con cargo al presupuesto ordinario.
The text should be left as it stood. It would, however, be useful if the draft Guide referred to accepted or relevant commercial practice.
Ahora bien, no estaría de más que el proyecto de guía hiciera referencia a la práctica comercial aceptada o pertinente.
All action items requested by the user account and the data related to accepted requests is compiled into a report that is viewed through the web portal.
Todos los elementos de acción solicitados por la cuenta de usuario y los datos relacionados con las solicitudes aceptadas se compilan en un informe que se ve a través del portal web.
The task of social assistance is, in addition to providing help for self-help, to enable the recipient to lead a life corresponding to accepted standards of human dignity.
La tarea de la asistencia social es, además de proporcionar ayuda para la autoayuda, que el beneficiario pueda llevar una vida acorde con los criterios aceptados de la dignidad humana.
Given that operators often refer not to a law but to a convention or to accepted practices, this would considerably diminish the scope of the provision.
Habida cuenta de que los operadores suelen remitirse no a una ley sino a una convención o a usos admitidos, ello se traduciría en una reducción considerable del alcance de esta disposición.
Level 0 entails maintenance with frequent updates of project's websites, access to accepted drafts, inclusion of the data with publications and publications in open access journals.
El nivel 0 supone el mantenimiento con actualizaciones frecuentes de los sitios web del proyecto, acceso a los borradores aceptados, la inclusión de conjuntos de datos con publicaciones y la publicación en revistas de acceso abierto.
The European Commission should seek to provide the Russian authorities with the necessary expertise in order for the country to be in a position to meet its obligations according to accepted international standards.
La Comisión Europea debe intentar facilitar a las autoridades rusas los conocimientos necesarios para que el país se encuentre en posición de cumplir sus obligaciones de conformidad con normas aceptadas internacionalmente.
Other Dictionaries
Explore the meaning of accepted in our family of products.
Word of the Day
honey