abate

The creation of the reservoir in order to abate flooding, the main objective of building the dam, is positive.
La creación del embalse de acuerdo con la laminación de avenidas, principal objetivo de la construcción de la presa, es positivo.
Regrettably, a critical assessment of current geopolitical developments indicates that United Nations peacekeeping activities are not likely to abate in the coming years.
Lamentablemente una evaluación crítica de la situación geopolítica actual indica que es probable que las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz no disminuyan en los años venideros.
In 1888 a preliminary Project was produced for the Talave reservoir as part of the Defence System to abate the effects of floods in the Segura and Guadalentín valleys.
En 1.888 se redactó un anteproyecto de la presa de Talave como elemento del Sistema de Defensas para evitar los efectos de las inundaciones en los valles del Segura y del Guadalentín.
This wave of dissonance is slowly beginning to abate.
Esta onda de disonancia está comenzando a disminuir se lentamente.
Most take a day to abate the problem.
La mayoría se toma un día para combatir el problema.
This action would not have been sufficient to abate the odor nuisance.
Esta acción no hubiera sido suficiente para disminuir la inmundicia.
I fell asleep waiting for the storm to abate, that's all.
Me quedé dormida esperando que amainase la tormenta, nada más.
The project would also investigate methods to abate pollution that may be identified.
El proyecto también investigaría métodos para reducir la contaminación que pueda determinarse.
Techniques to abate pollutants before the final waste water treatment
Técnicas para reducir los contaminantes antes del tratamiento final de las aguas residuales
The sustainable development of transport can help to abate climate change.
El desarrollo sostenible del transporte puede ayudar en la lucha contra el cambio climático.
Has it attempted to abate your admiration and reverence for what is great and good?
¿Ha intentado disminuir tu admiración y reverencia por lo que es grande y bueno?
In the meantime, Landau and Baron-Baer don't expect the trend to abate any time soon.
Mientras tanto, Landau y Baron-Baer no esperan que esta tendencia se reduzca pronto.
It says if you want the darkness to abate, you must earn the light.
Me dice que si se quiere eliminar la oscuridad se debe ganar la luz.
I say there has never been a better time to abate the French pride.
No ha habido mejor momento ni ocasión, para abatir el orgullo francés.
Inflation, though still high in South America, continues to abate in most countries.
La inflación, aunque alta, empieza a descender en la mayoría de países.
You as owner are hereby ordered to abate the conditions above cited by 10-APR-2011.
Usted como dueño de la presente se le ordenó a disminuir las condiciones anteriormente citadas por el 10-abril-2011.
States shall take all appropriate measures to abate the effects of the pollution of aquifers.
Los Estados adoptaron todas las medidas apropiadas para reducir los efectos de la contaminación de los acuíferos.
Introducing cleaner fuels is an option adopted by many countries to abate urban air pollution.
La introducción de combustibles menos contaminantes es una opción adoptada por muchos países para reducir la contaminación atmosférica urbana.
You as owner are hereby ordered to abate the conditions above cited by 10-APR-2011.
Usted como ordenan el dueño por este medio disminuir el antedicho de las condiciones citado por 10-APR-2011.
Techniques to abate or recover pollutants prior to their discharge to the waste water collection system
Técnicas para reducir o recuperar contaminantes antes de su descarga al sistema de recogida de aguas residuales
Other Dictionaries
Explore the meaning of abate in our family of products.
Word of the Day
sorcerer