Why'd you have to "improve Santa" all of a sudden? | ¿Por qué has tenido que "mejorar a Papá Noel" sin venir a cuento? |
The following re-presentation of his message neither indicates lack of progress in the intervening years nor presumes to' improve' the original with the advantages of hindsight. | La representación siguiente de su mensaje ni no indica la falta del avance en los años pasados, ni supone que ' mejorar ' el original con las ventajas del desapercibimiento. |
On the other hand, he also added that the suburban lines are undergoing the laying of double tracks aiming to 'improve frequencies and quick and reasonable services'. | Por otra parte, dijo que en las líneas de cercanías se está llevando a cabo el desdoblamiento de las vías con el objetivo de lograr 'mejores frecuencias y un servicio rápido y razonable'. |
She appealed to the international community to: improve political will and commitment to the Convention; raise awareness of DLDD; and establish a dialogue among institutions at all levels on DLDD. | Hizo un llamado a la comunidad internacional para: mejorar la voluntad política y compromiso con la Convención; aumentar la conciencia sobre la DLDD; y establecer un diálogo sobre la DDTS entre las instituciones en todos los niveles. |
The COP encourages parties and relevant organizations to: improve existing financial information; assess economic costs of biodiversity loss; and engage in South-South cooperation as a complement to North-South cooperation. | La CdP alienta a las Partes y a las organizaciones pertinentes a que: mejoren la información financiera existente; evalúen los costos económicos de la pérdida de diversidad biológica; y que se comprometan en la cooperación Sur-Sur como un complemento de la cooperación Norte-Sur. |
Furthermore, he intervened to demand taking more action in connection with 'interoperability and intermodality with other means of transport', while he remarked the need to 'improve trains conditions: longer wagons with larger capacity'. | Asimismo, abogó por trabajar más 'la interoperabilidad y la intermodalidad con otros modos de transporte', a la vez que resaltó la necesidad de 'mejorar las condiciones de los trenes: que sean más largos y con mayor capacidad'. |
I think the general answer around the table has been that it can, and that it has to, improve its performance. | Pienso que la respuesta general en torno a esta mesa ha sido que puede y que tiene que mejorar su rendimiento. |
This differs from the use of prosthetics to put right something damaged, because it changes or adds to what is an otherwise healthy body, in order to 'improve' it. | Esto difiere del uso de protésicos para colocarlos en algo dañado, porque cambia o agrega a lo que es un cuerpo sano, a fin de 'mejorarlo'. |
ITU Conference Preparation: PCC.III that is concerned With Radiocommunications has underway a program to, improve the coordination and cooperation between Members in the preparatory process. | Preparación de la Conferencia de la UIT: El CCP.III, encargado de radiocomunicaciones, mantiene un programa para mejorar la coordinación y cooperación entre los miembros durante el proceso preparatorio. |
But even when the reports find that much can (and needs to) improve at home, these findings also point to international constraints that cannot be solved at the country level. | Pero incluso cuando los informes encuentran que hay mucho que se puede (y se debe) mejorar internamente en cada país, estas conclusiones también señalan las limitaciones internacionales que no pueden ser solucionadas a nivel nacional. |
The Committee recognized that activities related to learning lessons have helped staff to: improve the work environment, including knowledge-sharing; foster teamwork; strengthen outputs; and promote efficiency. | El Comité reconoció que las actividades relacionadas con la experiencia adquirida han ayudado al personal a mejorar el entorno de trabajo, incluido el intercambio de conocimientos; a fomentar el trabajo en equipo; a fortalecer los productos y a promover la eficiencia. |
Among other things, and with regard to tax havens, it only considers that these 'have undermined financial regulation', while merely recommending that it is necessary to 'improve tax transparency and the exchange of information'. | Entre otros aspectos, y con respecto a los paraísos fiscales, solo considera que "han socavado la reglamentación financiera" mientras que se limita a recomendar que es necesario "que mejore la transparencia fiscal y el intercambio de información". |
Regular use of inhaled steroids in asthma has been proven to: improve your sense of well being, reduce symptoms of asthma, increase your breathing capacity, and decrease the risk of asthma attacks. | Se ha comprobado que el uso regular de los esteroides inhalados para controlar el asma mejora la sensación de bienestar, reduce los síntomas de asma, aumenta la capacidad respiratoria, y disminuye el riesgo de un ataque de asma. |
In addition, we may use the information to: improve services of Rochester Hotels; provide the expected level of hospitality; ensure our site, products and services are of interest; process registrations and applications; and facilitate collection. | Además, podemos utilizar la información para: mejorar los servicios de Rochester Hotels.; brindarle el nivel de hospitalidad esperado; asegurar que nuestro sitio, productos y servicios sean de su interés; procesar inscripciones y solicitudes; y facilitar la recopilación. |
For most of the world's poor, housing is a do-it-yourself, incremental project accomplished over years when families have the finances and the time to build, add on to, improve or repair their homes. | Para la mayoría de los pobres en el mundo, la vivienda es autoconstruida, un proyecto incremental logrado a través de los años cuando las familias tienen los medios y el tiempo para construir, añadir partes a sus casas, mejorar o reparar sus casas. |
The objectives of the NWP are to: Improve the understanding and assessment of impacts, vulnerability and adaptation to climate change; and Make informed decisions on practical adaptation actions and measures to respond to climate change. | El NWP tiene los siguientes objetivos: Mejorar el entendimiento y la evaluación de los impactos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático; y Orientar la toma de decisiones bien informadas sobre las opciones prácticas y medidas de adaptación. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of improve in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
