tno

Popularity
500+ learners.
TNO cooperates with nine Dutch universities in some thirty centres.
La TNO coopera con nueve universidades neerlandesas en unos 30 centros.
TNO has supported the two parties with biological expertise and research.
TNO ha respaldado a ambas partes con conocimientos e investigación en biología.
Netherlands TNO Defence, Security and Safety 17 Nov 1998 12.
Países Bajos Defensa y Seguridad del TNO 17 nov. 1998 12.
Netherlands TNO Prins Maurits Laboratory 7.
Países Bajos Laboratorio TNO Prins Maurits 7.
TNO is involved in all of them.
La TNO participa en todos ellos.
Netherlands Organisation for Applied Research (TNO)
Organización de los Países Bajos para la Investigación Aplicada (TNO)
TNo, I can't do it any more.
TNO, no puedo hacer nada más.
Tested and certified by TNO.
Testado y certificado por el TNO.
For more specific tests we work in partnership with renowned institutes such as SGS or TNO.
En las pruebas más específicas colaboramos con institutos de renombre como SGS o TNO.
The Netherlands submitted the TNO report and letters sent by the NZO and [x].
Los Países Bajos presentaron el informe del TNO y las cartas enviadas por el NZO y [x].
From new TNO study showed that went after frequent washing with Persil Power garment.
De nuevo estudio mostró que TNO fue tras el lavado frecuente con la ropa Persil de energía.
In order to optimise this process we collaborate closely with renowned institutions such as Kema, TNO and TÜV.
Con el fin de optimizar este proceso colaboramos estrechamente con instituciones de renombre como Kema, TNO y TÜV.
Also the consumers TNO put to work and comes with a warning not to buy Persil Power.
También los consumidores TNO ponen a trabajar y viene con una advertencia de no comprar Persil de energía.
Through a program developed in cooperation with TNO, we are able to calculate the vent opening mechanisms.
Mediante un programa desarrollado conjuntamente con TNO, hacemos los cálculos para el mecanismo para la ventilación.
Unilever fits plea, but in September TNO comes to the conclusion that there could still cause damage.
Unilever se ajusta a petición, pero en septiembre de TNO llega a la conclusión de que todavía podría causar daños.
The Netherlands also cited the TNO study with regard to the innovative nature of the make-to-order system.
Los Países Bajos citan asimismo el estudio realizado por el TNO sobre el carácter innovador del sistema make-to-order.
NTE Sener delivered the GRAAL opto-mechanical system and TNO produced launch telescopes for the Four Laser Guide Star Facility.
NTE Sener entregó el sistema opto-mecánico GRAAL y TNO construyó telescopios de lanzamiento para la Instalación de Cuatro Estrellas Guías Láser.
Other such partners are the Geological Society of London (GSL) and the Geological Survey of the Netherlands (TNO).
También se han asociado la Sociedad Geológica de Londres y el Instituto Neerlandés de Geociencias Aplicadas.
TNO conducts a wide range of R&D and other activities in 14 specialised TNO institutes.
La TNO efectúa una gama amplia de actividades de investigación y desarrollo y otras actividades en 14 institutos especializados de la TNO.
In the same year, TNO applied for 56 patents, and revenues from patents and licences amounted to €3.6 million.
El mismo año, la TNO solicitó 56 patentes, y los ingresos procedentes de patentes y licencias ascendieron a 3,6 millones de euros.
Word of the Day
smell