- Examples
Escuchar Kurbanl k Da tma juegos relacionados y actualizaciones. | Play Kurbanl k Da tma related games and updates. |
Si tma demasiado Norvir puede experimentar adormecimiento, cosquilleo u sensación de hormigueo. | Numbness, tingling, or a "pins and needles" sensation may occur if you take too much Norvir. |
De este modo, al finalizar la década, el Servicio y su Museo de Prehistoria eran una institución consolidada, con una importante base documental sobre el patrimonio arqueológico valenciano, una biblioteca especializada y tma serie de publicaciones propias. | At the end of the decade, the Service and its Prehistory Museum had been consolidated, and there was a great deal of documentation on Valencia's archaeological heritage, a specialized library and a series of in-house publications. |
No, yo me imaginaba que usted los acorralaba con la sierra eléctrica y los iba cortando vivos, y salían corriendo con tma mano menos y usted, zuaz, atacaba de nuevo y de un corte la pierna y así, continuamente, me entiende. | No, I imagined that you corralled them with an electric fence and cut them up alive, and they ran around missing a hand while you, zuaz, attacked again and cut off a leg and that's the way it continued, you understand me. |
Algunas sugerencias concretas como fueron dadas en la encíclica: (TMA #51) | Some concrete suggestions as given in the encyclical: (TMA #51) |
TMA ofrece un amplio surtido de tierras y complementos para jardinería. | TMA offers a wide assortment in soils and gardening supplements. |
Uganda, Côte d'Ivoire, Kenia y Zambia solicitaron un texto prescriptivo sobre TMA. | Uganda, Côte d'Ivoire, Kenya and Zambia requested prescriptive language on MAT. |
Los experimentos de DSC, ATG, TMA y DMA se presentan detalladamente. | DSC, TGA, TMA, and DMA experiments are presented in detail. |
Diseños creativos de montura completa con TMA - The Icon. | Creative full-frame looks with TMA - The Icon. |
Por lo tanto, estoy en contra de una renegociación de la iniciativa TMA. | I am therefore against a renegotiation of the EBA initiative. |
Special Edition 20 Years TMA El aniversario de las icónicas Titan Minimal Art. | Special Edition 20 Years TMA Celebrating the iconic Titan Minimal Art. |
De los pacientes con TMA, se inició tratamiento anticoagulante en 7 (78%). | Seven (78%) of the AST patients began antiplatelet treatment. |
Espais Verds es la empresa del Grupo TMA especializada en Jardinería / | Espais Verds is the gardening specialized company within the TMA Group / |
Aperio TMALab facilita la interpretación manual de núcleos de TMA por parte de un revisor. | Aperio TMALab facilitates the manual interpretation of TMA cores by a reviewer. |
La UE pidió que se desarrollen enfoques sectoriales para los TMA entre usuarios y proveedores. | The EU called for developing sectoral approaches to MAT between users and providers. |
¿Cómo se unen para convertirse en un cliente de TMA es simple. | How to join To become a TMA client is simple. |
Fondo Fiduciario en apoyo de la fuerza multinacional desplegada en Timor Oriental (TMA) | Trust Fund to Support the Multinational Force Deployed in East Timor (TMA) |
Aumente el rendimiento y reduzca los errores en la investigación translacional de micromatrices de tejidos (TMA). | Increase throughput and reduce errors in tissue microarray (TMA) based translational research. |
TMA cuenta con instalaciones de última generación para el tratamiento de residuos BioSanitarios. | TMA has the most advanced biosanitary waste processing facilities. |
La lista de países beneficiarios del TMA se establece en el anexo IV de dicho Reglamento. | The list of EBA beneficiary countries is established in Annex IV to that Regulation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
