Possible Results:
titulara
Imperfect subjunctiveyoconjugation oftitular.
titulara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation oftitular.
titulará
Futureél/ella/ustedconjugation oftitular.

titular

Lavando y planchando ropas, me ayudó para que yo me titulara médico.
However, she managed to help me become a doctor, washing and ironing clothes.
Una prueba de que lo consiguió es el hecho que titulara su último libro póstumo Al cel, expresando a la vez dirección (hacia el cielo) y lugar (en el cielo).
The proof that he achieved it is that he titled his posthumous book Al cel (To Heaven), expressing both direction (to heaven) and place (in heaven).
Por ejemplo, en el caso Awas Tingni, la Corte ordenó a Nicaragua que titulara las tierras de la Comunidad en el plazo de 12 meses contados a partir de la publicación de la sentencia [291].
For example, in the Awas Tingni case, the Court ordered Nicaragua to grant title over the community lands within a term of 12 months starting on the date of publication of the judgment.
Lo único que dije fue que ya no se titulará Flashpoint.
All I said was that it wouldn't be titled Flashpoint.
Si un día escribes tu memorias, ¿cómo se titulará el libro?
If you write your memoirs someday, what will be the title?
Su nuevo álbum, que se publicará en Septiembre, se titulará Cirque Ingenieux.
His new album, to be released in September, will be called Cirque Ingenieux.
La dosis se titulará según sea necesario para mantener los niveles objetivo de hemoglobina.
Dosing should be titrated as necessary to maintain the haemoglobin target.
La nueva sección se titulará Amigos.
The new section will be titled the Friend.
La dosis se titulará según sea necesario para mantener los niveles objetivo de hemoglobina.
Dosing should be titrated as necessary to maintain the haemoglobin target.
¿Sabéis ya cuando será el lanzamiento o cómo se titulará?
Do you already know when it will be released or how it will be entitled?
Se titulará: Mi galería.
It will be called: My gallery.
Usted se titulará como guerrero excelente solo cuando alcanzan los 8 logros del juego.
You will be titled as superb warrior only when you attain all 8 game achievements.
¿Cómo se titulará?
What will it be called?
La película, que se anunció a principios del año pasado, se titulará The Many Saints of Newark.
The movie, which was announced early last year, is set to be titled The Many Saints of Newark.
La edición especial se titulará Turberas tropicales asediadas: la necesidad de contar con políticas y estrategias basadas en evidencia.
The special issue will be titled 'Tropical peatlands under siege: the need for evidence-based policies and strategies'.
En 1982 comenzó a funcionar la carrera que titulará a personas en Salud Pública y en Epidemiología.
A master's program in public health and epidemiology was begun in 1982.
Esperando el nuevo álbum (que se titulará Letters from Earth), es una buena cosa escucharlo una vez más.
Waiting for the new album (which will be titled Letters from Earth), it is a good thing to listen to Secret Call one more time.
Por el lado más superheróico, habrá una secuela del evento semanal de este año, Vengadores: No Surrender. Se titulará Vengadores: No Road Home.
On the more superheroic side, a sequel to this year's weekly event Avengers: No Surrender was announced, titled Avengers: No Road Home.
El Top Dawg Entertainment artista ha anunciado que su próximo disco se titulará la Redención y está programado para ser lanzado el 15 de junio.
The Top Dawg Entertainment artist has announced that his upcoming album will be titled Redemption, and is scheduled to be released on the 15th of June.
Con el cambio de gobierno se ha cerrado un círculo: el Ejecutivo asegura a los pobres beneficiados con propiedades que estén tranquilos, que los titulará?
The executive branch assures the poor benefited with properties that they can relax, that it will give them titles.
Word of the Day
to dive