titulación

Popularity
500+ learners.
El Departamento de Educacion ha trabajado para desarrollar un sistema de titulacion y un programa escolar coherente y universal.
The Department of Education has been working to develop a coherent national qualifications system and school curriculum.
La diferencia de ingresos entre hombres y mujeres se ha reducido, pero las mujeres con una carrera universitaria siguen ganando menos que los hombres con la misma titulacion.
The difference in income between men and women has decreased, but university-educated women still earn less than men with the same degrees and diplomas.
Servicio de filmaciones y fotografias profesionales para todo evento social edicion, titulacion, efectos especiales y todo lo que se puede hacer a los videos entregados en bluray y dvd.
Filming and photography service professionals for all social events editing, titling, special effects and everything to do with the videos delivered to bluray and dvd.
Los resultados obtenidos son representativos para cada titulación y universidad.
The results obtained are representative of each degree and university.
Haber adquirido las competencias generales y específicas de su titulación.
Have acquired the general and specific competences of their degree.
Este kit permite aprender el concepto de titulación ácido base.
This kit enables to learn the concept of acid-base titration.
Usted no necesita ninguna titulación académica o una experiencia previa.
You don't need any educational qualifications or a previous experience.
La urea puede ser determinada con precisión por titulación con detección termométrica.
Urea can be determined accurately by titration with thermometric detection.
Titulación: al menos G3 en marketing, comunicación o ciencias comerciales equivalentes.
Qualification: at least G3 in marketing, communications or equivalent commercial sciences.
Embarcación nueva (2018), para 5 pasajeros, requiere titulación náutica.
New boat (2018), for 5 passengers, requires nautical certification.
Este proyecto será indispensable para obtener la titulación.
This project will be essential to obtain the degree.
La Comisión quiere mantener la alta calidad de esta titulación
The Commission wants to maintain the high quality of this diploma.
Titulación de Especialista en Cirugía Plástica, Reconstructiva y Estética (Paris, 1986)
Degree of Specialist in Plastic, Reconstructive and Aesthetic Surgery (Paris, 1986)
Consigue una doble titulación por IMF y Universidad Camilo José Cela.
He obtains a double degree by IMF and Universidad Camilo José Cela.
Su Titrando usa estos datos para llevar a cabo la titulación adecuadamente.
Your Titrando uses this data to carry out the titration properly.
O btener una doble titulación internacional en IONA College (Nueva York).
O btain an international double degree at IONA College (New York).
Recuerda: para algunos trabajos es obligatorio tener una titulación académica.
Remember for some jobs it is compulsory to have an academic degree.
Estos tituladores reconocen la inyección de muestra y comienzan la titulación automáticamente.
These titrators recognize the sample injection and start the titration automatically.
Se te pedirá que selecciones un tipo de curso o titulación.
You will be asked to select a course type or qualification.
(Nombre en mayúsculas, cargo y titulación del firmante)
(Name in capital letters, capacity and qualifications of person signing)
Word of the Day
bright