titubear
Los salvajes, por supuesto, no titubeaban en estrangular a estos niños recién nacidos. | Savages, of course, thought nothing of strangling such offspring at birth. |
Mientras titubeaban, Judas se dirigió al asiento de honor, a la izquierda del anfitrión, y manifestó que tenía la intención de reclinarse allí como huésped preferido. | While they hesitated, Judas stepped over to the seat of honor, at the left of the host, and signified that he intended there to recline as the preferred guest. |
Mientras titubeaban, Judas se dirigió al asiento de honor, a la izquierda del anfitrión, y manifestó que tenía la intención de recostarse allí como convidado preferido. | While they hesitated, Judas stepped over to the seat of honor, at the left of the host, and signified that he intended there to recline as the preferred guest. |
Así que nos ayudaron principalmente los trabajadores, las mujeres y los estudiantes, pero los intelectuales, con sus muchos conocimientos de filosofía, teorías, etc., titubeaban tanto que casi no podían ayudar. | But the intellectuals, who had a lot of knowledge of philosophy, theories, etc., these people were wavering so much they could not help very much. |
Se generó mayor apoyo de masas y un auge de lucha en las zonas rurales, pero en la ciudad los intelectuales titubeaban, estaban aterrorizados. | There was new mass support and mass upsurge in the rural areas. But in the city, the intellectuals were vacillating so much, they were so terrorized, and we saw that this was a question of class. |
Al principio titubeaban un poco, luego generalmente se les humedecían los ojos, enseguida rodaban lágrimas por sus mejillas, y pronto -incluso hombres fuertes y robustos- temblaban de pena y de rabia. | At first, they shiver a bit, then their eyes begin to water, soon their cheeks are wet with tears, and before long even strong, sturdy men tremble with pain and anger. |
Así que nos ayudaron principalmente los trabajadores, las mujeres y los estudiantes, pero los intelectuales, con sus muchos conocimientos de filosofía, teorías, etc., titubeaban tanto que casi no podían ayudar. | So it was mainly laborers, women and students who helped us. But the intellectuals, who had a lot of knowledge of philosophy, theories, etc., these people were wavering so much they could not help very much. |
Los investigadores constataron que las mujeres locales tenían posibilidad de expresar las prioridades locales de salud por conducto de los consejos, aun cuando titubeaban en cuestionar a las autoridades dominantes y exigir mejores servicios de salud. | Researchers found that women were able to use the councils to articulate local health priorities, although their participation in the councils addressed practical rather than strategic interests. Local women often found it difficult to challenge the dominant authorities and demand better health services. |
Saber que la Piedra del Arca estaba en manos de los sitiadores, les inflamaba el corazón; sospecharon además que Bardo y sus amigos titubeaban, y decidieron atacar cuanto antes. | The knowledge that the Arkenstone was in the hands of the besiegers burned in their thoughts; also they guessed the hesitation of Bard and his friends, and resolved to strike while they debated. |
Mientras las comisiones que debían resolver titubeaban, destacados académicos del mundo jurídico llenaban el vacío, esforzándose por elucidar los componentes necesarios de un sistema aceptable llamado a restringir el uso de la fuerza en los asuntos internacionales. | While revolving committees dithered, outstanding legal scholars filled the breach, seeking to clarify the necessary components of an acceptable system to restrict the use of force in international affairs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.