tiroteado
Past participle oftirotear.

tirotear

Después de ver a su novio tiroteado, Reynolds fue esposada por la policía.
After seeing her boyfriend shot, Reynolds was handcuffed by police.
Dígame cómo supo que su hermano había sido tiroteado, Turell.
Tell me how you found out about your brother being shot, Turell.
Castilla la novia que le provocó ser tiroteado por el agente que responde.
Castilla girlfriend that resulted in him being shot by the responding officer.
El tren se vio repetidas veces cortado, tiroteado y bombardeado desde los aires.
Sometimes the train was cut off and shelled or bombed from the air.
El tiroteado ha descrito a un hombre que lo curó con la palma de la mano.
The shooter described a man who healed him with the palm of his hand.
El hotel City Inn Palace de Ramallah, donde se han reunido muchos periodistas, está siendo tiroteado regularmente.
The City Inn Palace hotel in Ramallah, where many journalists are based, is regularly fired on.
Tan pronto como su avión aterrizó en aquellas tierras fue tiroteado; hubo cohetes para darle la bienvenida.
As soon as his aircraft landed there, it was shot at; there were rockets to welcome him.
Ahora bien, no podremos mantener durante largo tiempo un sistema coherente de normas mundiales que sea tiroteado desde el exterior.
Still we cannot long maintain a coherent system of global rules which is perforated from the outside.
Un jefe de una de las Cinco Familias de Nueva York ha sido tiroteado a plena luz del día.
A boss of one of the five New York families has been gunned down in broad daylight.
Una mera travesura adolescente, por la que Till fue torturado y tiroteado antes de que su joven cuerpo fuera arrojado al río Tallahatchie.
Till was tortured and shot before his young body was dumped in the Tallahatchie River.
Dos meses atrás, Jesse Romero, un adolescente de 14 años fue tiroteado por oficiales policiales en Boyle Heights durante una persecución a pie.
Two months ago, 14-year-old Jesse Romero was shot by a police officer in Boyle Heights during a foot chase.
A las 11:55 p.m. salió de la radio y se dirigía a su automóvil cuando fue tiroteado en la cabeza siete veces.
He was leaving the radio station at 11:55 p.m. headed for his car when he was shot in the head seven times.
Alberto, que niega haber cambiado al hijo del juez por el expediente, es tiroteado por **Morales cuando sale corriendo.
Alberto, who denies that he has exchanged the Judge's son for the file, is shot by Morales when he tries to run away.
En 2010, el grupo de 40 soldados que comandaba fue tiroteado por fuerzas rebeldes durante dos noches consecutivas en la jungla congolesa.
In 2010, the group of 40 service members she was leading took gunfire from rebel forces during two consecutive nights in the Congolese jungle.
En la noche del viernes 13 de setiembre de 2013, Paul Mphwiyo, director de presupuesto del Ministerio de Hacienda de Malawi, fue tiroteado.
On the night of Friday September 13, 2013, Paul Mphwiyo, Budget Director in Malawi's Ministry of Finance, was shot.
Mientras se conducía de su residencia en la aldea de San Lorenzo hacia la emisora en el municipio de Candelaria, Nery Geremias Orellana fue tiroteado por desconocidos.
Nery Geremias Orellana was shot by unknown assailants while driving his motorcycle from his home in the village of San Lorenzo to the radio station.
Y a Guatemala volvió, para servir a la gente que amaba, y allí fui tiroteado el 18 de mayo de 2009, a los 74 años de edad.
And to Guatemala he did return, to serve the people he loved. There he was shot on May 18, 2009, at the age of 74.
El 30 de noviembre el carro en el que P. Agustín Sambola se dirigía de Rosita a Tasba Pri fue emboscado y tiroteado por una fuerza de tarea de unos 30 hombres.
On November 30, the car in which Father Sambola was driving from Rosita to Tasba Pri was ambushed and fired upon by a task force of some 30 contras.
Aunque aún no se conozcan todos los detalles, parece que se encontraba de vuelta a su casa cuando fue tiroteado por dos hombres vestidos de uniforme que estaban saqueando un almacén cercano.
Although details are still sketchy, it seems that he was on his way home when he was shot by two men in uniform, who were looting a nearby warehouse.
En enero de este año, Stanislav Markelov, abogado de derechos humanos que representaba a la periodista asesinada Anna Politkovskaya, fue tiroteado por la tarde en plena calle, en Moscú.
Only this year in January, Stanislav Markelov, the human rights lawyer who represented the assassinated journalist Anna Politkovskaya, was gunned down in the middle of the afternoon in downtown Moscow.
Word of the Day
lean