- Examples
Solo voy a tirar de esto y echar un vistazo. | Just gonna pull this over and have a look here. |
La puerta de emergencia, se puede tirar de él aquí. | The emergency door, we can pull him in here. |
Necesitas una barra de fierro para tirar de las mantas. | You need a crowbar to pull the covers back. |
Gracias por tirar de mi la primera vez. | Thanks for pulling me out the first time. |
No es cuestión de tirar de esa parte, ¿no? | It's not just a matter of pulling that part, is it? |
Qué es lo bueno de tirar de dos lados. | What's the good of pulling two ways. |
Podemos tirar de ella para la entrada. | We can pull it back for the entree. |
¿Tengo que tirar de uno de vosotros? | I got to lug one of you guys? |
Pero aún así vas a tirar de ese hilo, ¿verdad? | But you're still gonna pull on that thread, aren't you? |
Nos llevará tiempo si tenemos que tirar de él. | It will take time if we have to pull him. |
Oye, si se puede tirar de la cera de los oídos. | Hey, if you can pull the wax out of your ears. |
Para parar el tren tienes que tirar de la cadena. | To stop the train you pull the chain. |
Podría tirar de algunos hilos, hablar con el juez. | I could pull a few strings, talk to the judge. |
Y si alguien puede tirar de los hilos, eres tú. | And if anyone can pull strings, it's you. |
Tenemos que tirar de él lejos de las rocas. | We need to pull him away from the rocks. |
Pero vas a tener que tirar de mi hacia arriba. | But you're gonna have to pull me up. |
Bueno, ¿podrías llamar a alguien, tirar de algunos hilos? | Well, could you call someone, pull some strings? |
Hay que tirar de la Reina en una manta. | We must toss the Queen in a blanket. |
Tal vez no quiera tirar de esto hasta que se rompa. | Maybe I don't want to push this till it breaks. |
No puedes jugar a tirar de la cuerda con la Tierra. | You can't play tug of war with the Earth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.