tirada en el piso

Popularity
500+ learners.
La gente estaba tirada en el piso.
People were lying on the floor.
Cuando mi esposo de ese entonces entró, yo estaba tirada en el piso.
When my then husband came in, I was already on the floor.
La encontraron tirada en el piso.
They found it just lying on the ground.
Luego se escabulló hacia los árboles cercanos a la orilla del estacionamiento, dejándome tirada en el piso en un charco de mi propia sangre.
Then he waddled toward the woods near the edge of the parking lot, leaving me lying on the ground in a pool of my own blood.
A medida que me miraba tirada en el piso, recuerdo haber movido mi cabeza y pensar: mira en que vergüenza me he convertido.
As I stared at myself lying on the floor, I remember shaking my head and thinking, look at what a disgrace I have become.
Usted fácilmente sabrá quién es el dueño de la toalla que se quedó tirada en el piso, en cuál cesta poner el libro de matemáticas, en cuál archivo guardar las hojas, etc.
You will easily know whose towel is on the floor, which basket the math book goes into, which file the papers go in, etc. Pre-sort laundry.
Me dijo que el viento la había desestabilizado un poco y al sentirse expuesta al tránsito en el medio de la carretera quiso corregir su posición pero perdió el control y de un momento al otro estaba tirada en el piso.
She told me that the wind destabilized her a bit and when she felt exposed to the traffic she tried to correct her trajectory but she lost control and the next moment she was on the ground.
Por favor, trata de ser más ordenado y no dejes tu ropa tirada en el piso.
Please, try to be more organized and don't leave your clothes strewn all over the floor.
Tirada en el piso, me había ovillado como un feto.
Lying on the floor, I rolled myself up into a ball like a foetus.
Word of the Day
healthy