tiránico

Reino Unido quiere maximizar el efecto tiránico de esta directiva.
The U.K. wants to maximize the tyrannical effect of this directive.
¿Hay algún punto de ser tiránico con usted mismo?
Is there any point in being tyrannical with yourself?
En Zimbabwe, ciudadanos comunes y corrientes sufren bajo un régimen tiránico.
In Zimbabwe, ordinary citizens suffer under a tyrannical regime.
Por el otro lado, estaba el tiránico régimen ruso.
On the other hand, there was the tyrannical Russian regime.
¿Cómo deberían los cristianos responder a este gobierno tiránico y satánico?
How should Christians respond to this Satanic and government tyranny?
Curiosamente, así es como definimos el discurso autoritario y tiránico.
Interestingly enough, this is exactly how we define authoritarian and tyrannical discourse.
Nunca ha de manifestar un espíritu tiránico en el hogar.
Never, never are you to show a tyrannical spirit in the home.
Usted ha sido otorgado el poder para tomar venganza sobre este tiránico jefe.
You've been granted the power to take vengeance on this tyrannical boss.
Como Napoleón se convierte en un dictador tiránico, Snowball lucha por encontrar el orden.
As Napoleon becomes a tyrannical dictator, Snowball struggles to find order.
Se te ha otorgado el poder de vengar dulcemente a este jefe tiránico.
It has given you the power to avenge sweetly this tyrannical boss.
Se te ha otorgado el poder de vengar dulcemente a este jefe tiránico.
It has given you the power to avenge this tyrannical boss sweetly.
Se vuelve tiránico, paranoico y sospechoso.
He becomes tyrannical, paranoid, and suspicious.
Ambos se unen para enfrentarse con valor al tiránico dueño del Circo Rimbombanti.
Both join forces courageously to confront the tyrannical owner of the Circo Rimbombanti.
En la comunidad internacional debemos endurecer nuestra determinación contra este régimen tiránico de Mugabe.
We in the international community must toughen our resolve against this tyrannical Mugabe regime.
Mi tiránico ser luna. Mi princesa poseída.
My tyrannical moon-being. My possessed princess.
En otras palabras, ellos están peleando y resistiendo las leyes tiránicas de un gobierno tiránico.
In other words, they are fighting and resisting the tyranny rule of a tyrannical government.
En nuestro estado natural vivimos bajo el yugo, en ocasiones tiránico, de los planetas.
In our natural state we live under the sometimes tyrannical dominion of the planets.
¿Cómo podemos encontrar una respuesta razonable a la amenaza real de este tiránico Rey Sol?
How do we find a sensible answer to the real threat from this tyrannical Sun King?
El propinar dolor es tiránico; el hacer feliz, el verdadero imperio de la belleza.
To give pain is the tyranny; to make happy, the true empire of beauty.
Este joven gobierno tiene que resolver una multitud de problemas creados por décadas de régimen tiránico.
This young government has to solve a host of problems created by decades of tyrannical rule.
Word of the Day
to drizzle