tipode
Popularity
500+ learners.
- Examples
Así que la gente tratará todo tipode robots como si estuvieran vivos. | So people will treat all sortsof robots like they're alive. |
Realizamos cualquier tipode maquinaria industrial. | We do any kindof industrial machinery. |
En los aeropuertos hay varios tipode agencias desde locales hasta los grandes internacionales. | These car rental agencies are both local and international. |
Admisión de otro tipode mascotas (por ejemplo, gatos) con aprobación del hotel antes de la llegada. | Other pet types (e.g. cats) may be allowed upon the hotels approval prior to arrival. |
Cualquier tipode chantaje o amenazas (física, en contraposición a la vidavirtual) contra otros jugadores están estrictamente prohibidos. | Any kind of blackmail or threats (physical, as opposed to virtual life) made against other players are strictly prohibited. |
Delphi automáticamente sitúa un tipode datos de clase nueva en una unidad cada vez que usted cree un formulario. | Delphi automatically places a new class data type in a unit each time you create a form. |
Para disponer siempre de la máquina más apropiada para cada tipode pavimento y grado de suciedad. | So you can always have the right machine for the different types of floor and dirt. |
Es por eso que tienen un aspecto amarillo o naranja y necesitan tener algún tipode actinics fluorescentes para equilibrarse. | This is why they have a yellow or orange appearance and need to have some kindof fluorescent actinics to balance it out. |
Existeuna gran demandade este tipode graduados en el sector de las TIC,así como en otros sectores de actividades queutilizan estastecnologías. | There is great demand for these types of graduates in ICT and other sectors that make use of these technologies. |
Hay que reconocer que en laactualidad las rentas públicas son abundantes (ver más abajo), pero este tipode subsidios bien podría ser sometido a recortes en el futuro. | Admittedly, taxrevenue is currently flowing in abundance (see below), but this type of subsidycould well be subject to cutbacks later. |
Drucker Oficina Jurídica ha representado a todo tipode demandas por negligencia en casos de: restosde automóviles y motocicletas, los casos de resbalones y caídas, tropiezos y caídas y todos loscasos de negligencia en general. | Drucker Law Office has represented all types of negligence claims in cases involving: auto and motorcycle wrecks, slip and fall cases, trip and falls and all general negligence cases. |
A pesar de estos desafíos, y como el GNC y el GNL son más económicos que el diesel y la gasolina, resultan cada vez más populares, dando lugar a una mayor demanda de este tipode vehículose infraestructura. | But despite these challenges, since both CNG and LNG are cheaper than diesel and gasoline, they are becoming more popular, leading to more demand for the vehicles and supply-chain infrastructure. |
Padrón, al ser un núcleo importante, cuenta con todo tipode servicios, como bancos, farmacias, supermercados, talleres de reparación, estaciones de servicio o numerosas tiendas. | Padron, as an important centre, offers all services such as banks, chemists, supermarkets, repair garages, service stations and numerous shops. The tourist office, open all year round, is located in Lugar das Lágrimas- at the end of the town. |
Si ha utilizado Microsoft Front Page, Microsoft Word, o Microsoft Publisher para diseñar su email, por fabor tenga en cuenta que la plantilla se incluye todo tipode código no deseado que puede romper el esquema y causar problemas. | If you have used Microsoft Front Page, Microsoft Word, or Microsoft Publisher to design your email, please note that your template will include all sorts of junk code that can break up your layout and cause problems. |
RIM se reserva el derecho a modificar periódicamente la información que contiene estadocumentación, si bien tampoco se compromete en modo alguno a proporcionar cambios, actualizaciones, ampliaciones o cualquier otro tipode información que se pueda agregar a esta documentación. | RIMreserves the right to periodically change information that is contained in this documentation; however, RIM makes no commitment to provideany such changes, updates, enhancements, or other additions to this documentation to you in a timely manner or at all. |
Unique Mallorca se enorgullece de colaborar con una de las mejores empresas de seguridad de la isla, y estamos en condiciones de ofrecerle cualquier tipode servicio de seguridad que necesite, guardaespaldas privados, escoltas e incluso cámaras y equipos de vigilancia. | Unique Mallorca are proud to collaborate with one of the finest security companies on the island and we are able to provide you with any number of security services, from private bodyguards and escorts to camera and surveillance equipment. |
Este campo muestra un ejemplo del tipode fuente seleccionado. | This field shows an example of the selected font. |
La mayoría de los atentados (76 atentados, 11 de ellos en Jetusalén), fueron del tipode lanzado de bombas molotov. | Most of the attacks (76, 11 in Jerusalem) involved Molotov cocktails. |
Cuenta con un programa libre que permite construir cualquier tipo de secuencia para cada tipode terapia. | There is also an empty programme which allows the user to build up any type of sequence for any treatment. |
De hecho, debido a la sinergia de este tipode negocios, la suma del valor de las compañías por separado asciende a EUR 3millones (USD 2,94 millones) menos que el valor del grupo entero. | In fact, due to the synergies of this kind ofbusiness, the sum of the value of the separate companies is EUR 3 million (USD2.94 million) less than the value of the whole group. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
