tipificar

Algunos Estados han tipificado el reclutamiento para cometer actos de terrorismo.
Some States have criminalized recruitment to commit acts of terrorism.
Esto representa un tipificado que se ha agregado a nuestro proyecto.
This represents a typing that has been added to our project.
Once Estados han tipificado la financiación del terrorismo como un delito autónomo.
Eleven States have criminalized terrorism financing as a stand-alone offence.
En total, solo ocho países han tipificado este delito como tal.
In total, only eight countries have created a separate offence.
Donde difiere TypeScript es en el sistema de tipificado.
Where TypeScript differs is in the typing system.
Transformaciones y permanencias en lo tipificado como violento en el espacio escolar (1993-2011).
Transformations and stays in defined as violent in the school space (1993-2011).
El blanqueo de capitales se ha tipificado como delito extraditable.
Money-laundering has been made an extraditable offence.
DefinitelyTyped es un gran repositorio de archivos de tipificado para las librerías más populares.
DefinitelyTyped is a huge repository of typing files for most popular libraries.
Los legisladores suizos han tipificado la adicción a la nicotina como una enfermedad.
Swiss lawmakers have ruled that nicotine addiction is an illness.
Austria señaló también que había tipificado delitos relacionados con la explotación de inmigrantes.
Austria also stated that it had criminalized offences relating to the exploitation of aliens.
Estas prácticas inhumanas se han tipificado como delitos en el Código Penal del Pakistán.
These inhuman practices have been made offences under the Pakistan Penal Code.
El mercenarismo, fue tipificado en Cuba en el Código Penal de 1979.
Mercenarism was established as an offence in Cuba in the 1979 Penal Code.
Aunque es opcional, te recomiendo utilizar el sistema de tipificado en tus proyectos.
Although it is optional, I recommend you use the typing system in your projects.
Angola, El Salvador, Islandia y Myanmar indicaron que no habían tipificado ese delito.
Angola, El Salvador, Iceland and Myanmar indicated that they had not established such an offence.
Debe haber disponible un donante adecuado (tejido tipificado y compatible).
For an allogeneic transplant, a suitable (tissue typed and matched) donor must be available.
Por lo tanto, el blanqueo de dinero será tipificado como delito.
It is for this reason that money laundering will be established as an offence.
Se ha tipificado como nuevo delito la violación manifiesta de la integridad.
A new offence - gross violation of integrity - has been introduced.
El Salvador, Islandia (Estado Signatario) y Myanmar indicaron que no habían tipificado tal delito.
El Salvador, Iceland (signatory) and Myanmar indicated that they had not established such an offence.
La discriminación por razones de género es ahora un delito tipificado en el Código Penal guatemalteco.
Gender discrimination is now a crime in the Guatemalan Penal Code.
Se ha tipificado un nuevo delito, a saber, la violación grave de la integridad.
A new offence - gross violation of integrity - has been introduced.
Word of the Day
clam