- Examples
Pero, ¿que explica la sensibilidad y el tino para la música? | But what explains the sensitivity and the aptitude for music? |
Yo, no tengo tino para este tipo de cosas. | Me, I have no sense for this kind of thing. |
Otros ríen y cantan sin tino o duermen muy poco. | They may laugh and sing a lot and sleep very little. |
El grande amor, medroso, desconfía; el pequeño, con tino, es atrevido. | The greatest love, fearful, suspicious; the small, with wisdom, is bold. |
El Barcelona siempre ha tenido la capacidad y tino para contratar fastuosas estrellas. | Barcelona has always had the ability and skill to hire extravagant stars. |
No necesitas gastar más dinero, sino hacerlo con más tino. | You don't need to spend more money; just spend it wisely. |
Convertido en objetivo militar los venecianos lo bombardearon con admirable tino. | So become a military objective and Venetians bombarded with admirable success. |
Sabemos que dirigirá la labor del Consejo con gran tino. | We are confident that you will guide the work of the Council with great wisdom. |
Realmente, el des tino es despiadado con esta gente. | Truly fate is unmerciful to these people. |
Eso fue todo lo necesario para que recuperara el buen tino. | Okay, that's all it took for me to come to my senses. |
Una vez que le agarras el tino, esto de manejar no es tan difícil. | Once you get the hang of it, this driving thing isn't so tough. |
Yo no me tino el cabello. | I don't dye my hair. |
¿De vino tino o vino blanco? | Are they from red wine or from white wine? |
Es muy joven todavía, y no siempre sabe gobernarse con tino. | He is still of tender age, and cannot always know how to guide himself. |
Si bien no tengo tanto tino como mamá, he intentado imitarla. | While not as successful at this as Mom, I have tried to imitate her. |
No evitarán la crisis, porque apuntan fuera de tino. | They will not help avert the crisis, because they are shooting wide of the mark. |
Estás perdiendo el tino. | You're losing the plot. |
Los cuartos de baños disponen de tino, ducha, espejo de vanidad y secador de pelo. | The en suite bathrooms are fitted with a bathtub, shower, vanity mirror and hairdryer. |
Era un hombre alto y ancho de hombros, que se podía mover con sorprendente velocidad y tino. | He was a tall, thick-shouldered man who could move with surprising speed and accuracy. |
Es cierto que debe hacerse con tino y delicadeza, pero debe seguir siendo impulsada. | Yes, it has to be done properly and sensitively, but it should be pushed forward. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.