Possible Results:
See the entry fortino.
tiño
-I dye
See the entry fortiño.
tiño
-I dye
Presentyoconjugation ofteñir.

tino

Pero, ¿que explica la sensibilidad y el tino para la música?
But what explains the sensitivity and the aptitude for music?
Yo, no tengo tino para este tipo de cosas.
Me, I have no sense for this kind of thing.
Otros ríen y cantan sin tino o duermen muy poco.
They may laugh and sing a lot and sleep very little.
El grande amor, medroso, desconfía; el pequeño, con tino, es atrevido.
The greatest love, fearful, suspicious; the small, with wisdom, is bold.
El Barcelona siempre ha tenido la capacidad y tino para contratar fastuosas estrellas.
Barcelona has always had the ability and skill to hire extravagant stars.
No necesitas gastar más dinero, sino hacerlo con más tino.
You don't need to spend more money; just spend it wisely.
Convertido en objetivo militar los venecianos lo bombardearon con admirable tino.
So become a military objective and Venetians bombarded with admirable success.
Sabemos que dirigirá la labor del Consejo con gran tino.
We are confident that you will guide the work of the Council with great wisdom.
Realmente, el des tino es despiadado con esta gente.
Truly fate is unmerciful to these people.
Eso fue todo lo necesario para que recuperara el buen tino.
Okay, that's all it took for me to come to my senses.
Una vez que le agarras el tino, esto de manejar no es tan difícil.
Once you get the hang of it, this driving thing isn't so tough.
Yo no me tino el cabello.
I don't dye my hair.
¿De vino tino o vino blanco?
Are they from red wine or from white wine?
Es muy joven todavía, y no siempre sabe gobernarse con tino.
He is still of tender age, and cannot always know how to guide himself.
Si bien no tengo tanto tino como mamá, he intentado imitarla.
While not as successful at this as Mom, I have tried to imitate her.
No evitarán la crisis, porque apuntan fuera de tino.
They will not help avert the crisis, because they are shooting wide of the mark.
Estás perdiendo el tino.
You're losing the plot.
Los cuartos de baños disponen de tino, ducha, espejo de vanidad y secador de pelo.
The en suite bathrooms are fitted with a bathtub, shower, vanity mirror and hairdryer.
Era un hombre alto y ancho de hombros, que se podía mover con sorprendente velocidad y tino.
He was a tall, thick-shouldered man who could move with surprising speed and accuracy.
Es cierto que debe hacerse con tino y delicadeza, pero debe seguir siendo impulsada.
Yes, it has to be done properly and sensitively, but it should be pushed forward.
Word of the Day
to predict