tinglados
-sheds
Plural of tinglado

tinglado

Popularity
500+ learners.
Fabricamos tinglados, toldos fijos, desmontables, en lona, chapa y policarbonato.
Sheds manufacture, fixed, detachable awnings, on canvas, sheet metal and polycarbonate.
Varios aeropuertos necesitan nuevos terminales de pasajeros y tinglados de carga.
Several of the airports need new passengers terminals and freight sheds.
Arañas, colgantes, candelabros, elaboración de hierro, mesas artísticas, barandas, tinglados, barandas.
Chandeliers, pendants, chandeliers, iron processing, artistic tables, railings, sheds, railings.
Paisajismo, proyectos, construcciones de viviendas, tinglados, silos.
Landscaping projects, apartment buildings, sheds, silos.
Muchos tinglados son capturados y ahogados accidentalmente en las grandes redes de la pesca de arrastre.
Many Leatherbacks are accidentally captured and drowned in large commercial fishing nets.
Paisajismo, proyectos, construcciones de viviendas, tinglados, silos.
Multiservis Construcciones Landscaping projects, apartment buildings, sheds, silos.
Galpones casillas y tinglados.
Sheds and sheds.
Se rehabilitan los tinglados construidos en 1920 para dotarlos tanto de uso público como privado.
The platforms built in 1920 are restored in order to give them public and private use.
Restauraciones de artículos de bronce: Arañas, colgantes, candelabros, elaboración de hierro, mesas artísticas, barandas, tinglados, barandas.
Restorations bronze items: Chandeliers, pendants, chandeliers, iron processing, artistic tables, railings, sheds, railings.
Fabricamos construcciones metálicas, tinglados fabricación de malla olímpica fabricación de muebles metálicos escritorios, gaveteros, casilleros, vitrinas.
We manufacture steel structures, sheds manufacture of fabricated metal mesh olympic furniture desks, dressers, racks, cabinets.
En 1930 se alzan algunos tinglados para servir como alojamiento para el personal que hasta entonces residía en la Ciudad de Paraná.
In 1930 other buildings were raised to serve as accommodation for staff who hitherto lived in the city of Parana.
Sobre todo, es necesario no olvidar el verdadero sentido y objetivo del Yoga, que nada tiene que ver con todos estos tinglados.
Above all, it is necessary not to forget the true meaning and purpose of Yoga, which has nothing to do with all these sheds.
Laminado ondulado en rollos Utilizado en agricultura para tapaduras laterales de invernaderos; en construcción es empleado para realizar tinglados y cercados provisorios de obras.
Rolled corrugated laminates Used in agriculture for lateral plugging of greenhouses; in construction it is used to construct roofs and temporary site fencing.
Construimos todo en fierro y aluminio y expertos en tinglados estanteria te alto tonelaje y muebles para el hogar e instituciones a cualquier parte del país.
Build all in iron and aluminum and experts in sheds shelves you high tonnage and home furniture and institutions anywhere in the country.
Se instalaron durante mucho tiempo en España, donde trabajaron especialmente para la televisión e instalaron sus tinglados en Madrid, Barcelona y otras ciudades del país.
They settled for a long time in Spain, working mostly for television and putting up shows in Madrid, Barcelona and other cities in the country.
El fondo lo constituyen obras cedidas por autores que han expuesto desde 1988 en los tinglados del Moll de Costa, entre las que se ha hecho una selección.
The fund is provided by authors are works that have been exhibited since 1988 in the tinglados of the Moll de Costa, among which a selection has been made.
Desde 1913, el Puerto dispone de iluminación, accesos y carreteras, instalaciones eléctricas, almacenes, tinglados y las zonas de servicio necesarias para realizar sus actividad comercial y pesquera.
The Port had had the lighting, access roads, electrical installations, warehouses, outbuildings and service areas required for its trade and fishing activities since 1913.
El proyecto recupera su volumetría original mediante la demolición de las edificaciones añadidas entre tinglados, los cuales se restauran para adecuar su uso como edificios comerciales, administrativos y de equipamiento.
The project recovers its former volume by demolishing the added buildings between the platforms and restoring the remaining warehouses as commercial, administrative and equipment buildings.
El proyecto se articula en tres sectores diferenciados: Zona central o sector almacenes Se rehabilitan los tinglados construidos en 1920 para dotarlos tanto de uso público como privado.
The project is articulated in three well-differentiated sectors: Central Area or Warehouse Sector The platforms built in 1920 are restored in order to give them public and private use.
Asimismo, el proyecto contempla la trasformación de los antiguos tinglados del puerto –construidos en 1920– en espacios de restauración, servicios y comercio, salvaguardando la imagen original de las edificaciones portuarias.
In addition, the project contemplates the transformation of the old port sheds–built in 1920–into restaurant, service and shopping spaces while safeguarding the original image of the port constructions.
Word of the Day
dew