time to leave

Popularity
500+ learners.
It might not be the best time to leave with...
Puede que no sea el mejor momento para salir con...
This is not a good time to leave Adrian.
Este no es un bueno momento para dejar a Adrian.
When it was time to leave, he gave me his didgeridoo.
Cuando fue tiempo de partir, me dio su didgeridoo.
Thank you for your time to leave my letter.
Gracias por su tiempo para dejar mi carta.
It's time to leave the Twilight Zone and face reality.
Tiempo de dejar la Dimensión Desconocida y enfrentar la realidad.
When it is time to leave, I hug each one.
Cuando es hora de partir, los abrazo a cada uno.
Now it's time to leave the capsule if you dare.
Es el momento de abandonar la cápsula si se atreve.
It's just time to leave our childish ways behind, right?
Solo es momento de dejar atrás nuestro estilo infantil, ¿cierto?
It's time to leave, but we still need to recharge.
Es tiempo de irnos, pero aún necesitamos recargar.
In the end, I'm doing it when it's time to leave.
Al final, lo estoy haciendo cuando es hora de irme.
It's time to leave, but we still need to recharge.
Es hora de irnos, pero aún necesitamos recargar.
One last shower and then it is time to leave the Sicaklik.
Una última ducha y entonces es hora de salir del Sicaklik.
More sweat, more cappuccino, and finally its time to leave.
Otro sudor, otros capuchinos, y finalmente es tiempo de salir.
It's time to leave "Inside" behind and go outside.
Es hora de dejar "Dentro" atrás y salir fuera.
Josh and I decided it was time to leave.
Josh y yo decidimos que era tiempo de marcharnos.
Tonight is not a time to leave things unsaid.
Esta no es una noche para dejar cosas sin decir.
A job was done, and it was time to leave.
El trabajo estaba terminado y era tiempo de partir.
It's time to leave behind old ideas of superpowers.
Es hora de dejar atrás ideas viejas de superpotencias.
This allows time to leave the protected area.
Esto permite tiempo para abandonar el área protegida.
It is time to leave behind the divisive battles of the past.
Es hora de dejar atrás las batallas polarizadoras del pasado.
Word of the Day
to have dinner