Los visitantes pueden timbrar el botón para entrar al edificio. | Visitors may ring the button to enter the building. |
Perdone, no queríamos timbrar a esta hora. | Sorry, we didn't want to knock at this hour. |
Mi teléfono no para de timbrar. | My phone hasn't stopped ringing. |
Trato de ignorarlo, pero nunca deja de timbrar! | I try to ignore it, but it just never stops ringing! |
El segundo que ella le dio uno, empezó a timbrar. | I'll never be one, he muses. |
Signal empezará a timbrar a tu contacto. | Signal will start ringing the contact. |
Y qué quieres, timbrar? | What do you want to ring the door right? |
Usted ha llegado temprano para hacer algo de trabajo y se ha sorprendido al escuchar el teléfono timbrar. | You've come in early to get some work done, and you're surprised to hear the phone ring. |
Vale la pena saber: El servicio de los grandes hoteles también pueden timbrar y enviar su correo.. | Good to know: The concierge services of the larger hotels can also post stamped mail for you. |
Al timbrar la factura, el PAC emite un certificado y sello digital que dota de validez fiscal al documento. | When stamping the invoice, the PAC issues a digital certificate and tax stamp giving validity to the document. |
Si ya estás usando la nueva versión 3.3 de CFDI, EDICOM se encuentra habilitado por el SAT para timbrar estas facturas. | If you are already using the new CFDI version 3.3, EDICOM is authorized by the SAT to stamp these invoices. |
En todos los caches, escondidos por de la Fundación TrekkingChile, encuentras un timbre, con cual tienes que timbrar tu pasaporte. | In every Geocache which is hiding by the Foundation TrekkingChile, you will find a chop to seal your Geocache-passport. |
Los contribuyentes que ya hayan implementado la nueva versión 3.3 de CFDI van a poder timbrar las facturas desde el comienzo con EDICOM. | Taxpayers who have already implemented the new version 3.3 of CFDI will be able to stamp the invoices from the outset with EDICOM. |
Ud puede marcar su número de acceso, dejarlo timbrar tres veces y después ud entrará a nuestro menú de administración. | You may dial your access number and let it ring three times and it will get you into our administration menu. |
Los contribuyentes que ya hayan implementado la nueva versión 3.3 de CFDI van a poder timbrar las facturas desde el comienzo con EDICOM. | Taxpayers who have already implemented the new CFDI version 3.3 will be able to stamp their invoices with EDICOM from the outset. |
Si ya estás usando la nueva versión 3.3 de CFDI, EDICOM se encuentra habilitado por el SAT para timbrar estas facturas. | If you are already using the new CFDI version 3.3, you should know that EDICOM is now authorized by the SAT to stamp these electronic invoices. |
Para ello tiene que timbrar alrededor de 100 veces a las puertas y necesita dos tardes semanales en las calles por un par de horas. | To do so, he has to knock about 100 times and goes out two afternoons a week for two hours. |
Todos los billetes se tienen siempre que timbrar usando la máquina situada en la parte posterior del autobús, apenas se sube a éste. | All tickets must always be invalidated, as soon as you step on the bus, in the invalidating machine at the rear of the bus. |
Si necesita aplicar para una boleta de ausente para la elección general, hoy es la fecha límite para timbrar su aplicación si está aplicando por correo postal. | If you need to apply for an absentee ballot for the general election, today is the deadline to postmark your application if applying by mail. |
Los billetes del metro se compran antes de subir, en los estancos o en las maquinitas y se deben timbrar antes de entrar en la zona de los carriles. | Metro tickets can be purchased before boarding at vending machines or tobacconists; they must be validated before entering the rail area. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.