till we meet again

This is your homework till we meet again next time.
Esa es tu tarea para la próxima vez que nos veamos.
Gentlemen, till we meet again.
Caballeros, hasta que volvamos a vernos.
Keep it till we meet again.
Ojala nos encontremos de nuevo.
Godspeed till we meet again.
Hasta que nos volvamos a ver.
I thank you for your time, your interest at this late hour, and I wish you farewell till we meet again.
Gracias por vuestro tiempo, vuestro interés en estas tardes horas y me despido hasta que nos volvamos a encontrar.
I sentence you to six months' imprisonment. I worry it will not be long till we meet again.
Lo sentencio a 6 meses en prisión, mi única preocupación... es que no pasara mucho tiempo hasta que nos volvamos a encontrar.
Till we meet again in the next phase.
No veremos otra vez en la próxima fase.
We'll forgo the tears and just say, "Till we meet again."
Dejemos las lágrimas y digamos: "Hasta que nos volvamos a encontrar".
Till we meet again, Doctor.
Hasta que nos encontremos de nuevo, Doctor.
Till we meet again, my friend.
Hasta que nos volvamos a encontrar, amigo.
Till we meet again, Raymond.
Hasta que nos volvamos a ver, Raymond.
Till we meet again.
Hasta que nos encontremos de nuevo.
Till we meet again.
Hasta que nos veamos de nuevo.
Till we meet again, director.
Ojalá nos veamos de nuevo, director.
Till we meet again!
¡Hasta que nos encontremos de nuevo!
Till we meet again.
Hasta que nos volvamos a ver.
Till we meet again.
Hasta que nos volvamos a ver.
Till we meet again.
Hasta volvernos a ver.
Till we meet again.
Bien. Hasta que nos volvamos a ver.
Till we meet again, Bon.
Hasta la próxima, Bon.
Word of the Day
relief