tightrope walker

He's no tightrope walker but I like him a lot.
No es equilibrista, pero me gusta mucho, sabes.
With the tranquility of a tightrope walker, this dreamer moved by the reunification Berlin.
Con la calma de un equilibrista, el soñador movido por el post-reunificación de Berlín.
I feel like a tightrope walker and no longer differentiate between work and leisure.
Me siento como un equilibrista, incapaz de diferenciar entre ocio y trabajo.
To illustrate this I'd like to share a story about the great tightrope walker, Charles Blondin.
Para ilustrar esto, me gustaría compartir una historia sobre el gran equilibrista, Charles Blondin.
Alicia our beautiful blondasse tightrope walker is back for a full and wonderful striptease on her big motorcycle.
Alicia nuestra hermosa rubia equilibrista está de vuelta para un striptease completo y maravilloso en su gran moto.
Henry's father, Henry Bellini (Pamela's great grandfather) had also been a tightrope walker but took it to the extreme.
El padre de Henry, Henry Bellini (bisabuelo de Pamela) también había sido un equilibrista, pero lo llevó al extremo.
One day in 1860, a huge crowd of people gathered to watch the famous tightrope walker, Blondin, cross Niagara Falls.
Un día en 1860, una gran multitud se reunió para observar al famoso equilibrista Blondin cruzar las Cataratas del Niágara.
Please remember the tightrope walker and how it takes our TOTAL FOCUS and TOTAL COMMITMENT to get to our true goal.
Por favor, recuerden al equilibrista y pongamos TOTAL ATENCION y TOTAL COMPROMISO para alcanzar nuestra verdadera meta.
One after another expressed great confidence in the tightrope walker, but they would not agree to let him take them across.
Uno tras otro expresó gran confianza en el equilibrista, pero ninguno consentía en dejarse llevar hasta el otro lado.
For the present he is balancing uneasily between the classes, like a tightrope walker in a circus, trying hard not to fall off.
Por ahora es balanceándose intranquilamente entre las clases, como un equilibrista sobre la cuerda floja en un circo, intentando no caerse.
For the present he is balancing uneasily between the classes, like a tightrope walker in a circus, trying hard not to fall off.
Por ahora está balanceándose intranquilamente entre las clases, como un equilibrista sobre la cuerda floja en un circo, intentando no caerse.
Beautiful picture with a gorgeous long-haired girl, tightrope walker, dressed in an adorable fashion swimsuit, underlining its elegant curves of the body.
Bonito cuadro con una hermosa chica de pelo largo, equilibrista, vestido con un traje de baño de moda adorable, subrayando sus elegantes curvas del cuerpo.
When I see an actor or an actress act like they do, I'm like a little boy who sees a magician or a tightrope walker.
Cuando veo a un actor o a una actriz actuar como lo hacen ellos, soy como un nene que ve a un mago o a un equilibrista.
Three brothers rendezvous at an airport to meet the father who abandoned them as children and has now become the most famous tightrope walker of all time.
Tres hermanos se citan en el aeropuerto para encontrarse con el padre que los abandonó en su infancia y ahora se ha convertido en el equilibrista más famoso de todos los tiempos.
It offers a gatera shaped bucket at the base and two platforms at different heights, with the addition of a tube which can be accessed after a jump of a tightrope walker.
Ofrece una gatera con forma de cubo en la base y dos plataformas a diferentes alturas, con el agregado de un tubo al que se accede luego de un salto propio de un equilibrista.
According to the story told by this woman herself, she had arrived in Buenos Aires in 1911 from Portugal, her country, and began to work as a tightrope walker at the Frank Brown's famous circus.
Según narra la propia interesada, había llegado a Buenos Aires en 1911, procedente de Portugal, su país de origen, comenzando a trabajar como equilibrista en el famoso circo de Frank Brown.
The old is replaced by a new clown clowns Charlie Chaplin and the clown has to make while tightrope walker is attacked by monkeys, similar to how the director has to face the dangers of the industry to carry out its creation.
Los viejos clowns son sustituidos por el nuevo clown Charles Chaplin y el clown debe hacer de funambulista mientras es atacado por los monos, de manera parecida a como el director debe enfrentarse a los peligros de la industria para llevar a cabo su creación.
Carl Fogarty: THE TIGHTROPE WALKER When talking about the golden years of the Superbike World Championship, the first name on enthusiasts' lips is Carl Fogarty.
Carl Fogarty: EL ACRÓBATA Cuando se habla de los años dorados del Mundial de Superbike, el primer nombre que mencionan los aficionados es Carl Fogarty.
A little like a tightrope walker trying not to look down.
Un poco como equilibrista tratando de no mirar hacia abajo.
Worked tightrope walker.
Trabajó cuerda floja andador.
Word of the Day
cliff