tierra consagrada

Si no puedo en tierra consagrada, al menos en la tierra.
If not in consecrated ground, then in the earth.
Aquí, Antíoco informa a los visitantes que poner el pie en tierra consagrada y debe comportarse como tal.
Here, Antiochus informs the visitors that they set foot on consecrated ground and should behave themselves as such.
En Irlanda tenemos unos 2 millones de acres o lo que es igual, el 16 % de nuestro suelo cultivable y nuestra peor tierra consagrada a ese fin.
In Ireland we have about 2 million acres or 16 % of our agricultural land and our worse land at that.
Y además había otros peores, que, no contentos con cavar en la tierra consagrada, se escondían en el bosque, como ladrones, para sorprender a los caminantes.
And then, not content with digging in consecrated ground, some, worse than the others, like highwaymen, crouched in the forest and took travelers by surprise.
LEV 27:21 Sino que cuando saliere en el jubileo, la tierra será santa á Jehová, como tierra consagrada: la posesión de ella será del sacerdote.
LEV 27:21 But the field, when it goeth out in the jubilee, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's.
Word of the Day
to predict