tienes una hija

No estás sola en la vida, tienes una hija.
You're not alone in life. You have a daughter.
Si eso es verdad, tienes una hija con talento.
If that's true, you have one gifted daughter.
Sam Tom me escribió que tú tienes una hija.
Sam, Tom told me that you have a daughter.
Tal vez no lo entiendas porque tú no tienes una hija.
Maybe you don't understand 'cause you don't have a daughter.
Emile, eres un amigo, también tienes una hija.
Emile, you're a friend, you also have a daughter.
Y tienes una hija que no quiere saber nada contigo.
You got a daughter that wants nothing to do with you.
¡Me atrevo a decir que tienes una hija o un hijo!
I daresay you have a daughter or a son!
Si tienes una hija, ¡no la quites el ojo de encima!
If you have a daughter, keep an eye on her!
¿Recuerdas que tienes una hija, Martin?
Do you remember that you have a daughter, Martin?
¿Sabes que tienes una hija en edad casadera?
Do you know that you have a marriageable daughter?
Y tú tienes una hija. Seguramente tú tienes a alguien.
And you have a daughter, I'm sure you have someone.
Yo tengo un hijo, y tú tienes una hija.
I have a son, you have a daughter.
Charlie me dijo que supiste que tienes una hija.
Charlie told me that you just came you have a daughter.
Yo tengo un hijo, tú tienes una hija.
I have a son, you have a daughter.
Bueno... mi padre me ha dicho que tienes una hija.
So... so, uh, my dad tells me you have a daughter.
Eres un abogado y tienes una hija.
You're an attorney, and you have a daughter.
Si eso es verdad, tienes una hija habilidosa.
Well, if that's true, you have one gifted daughter.
No si tienes una hija de 12 años.
Not if you have a 12-year-old daughter.
¿Todavía tienes una hija que perder?
Do you still have a daughter to lose?
Pero yo sé que tienes una hija.
But I know you have a daughter.
Word of the Day
ink