tienes una hermana

Si tienes una hermana, prometo casarme con ella.
If you have a sister, I promise to marry her.
Supongo que tienes una hermana llamada Ingenuidad, también.
I suppose you have a sister named naivete, too.
Si tienes una hermana, entenderás la distinción.
If you have a sister, you will understand the distinction.
Will, tienes una hermana que todavía no sabe que existes.
Will, you have a sister that still doesn't know you exist.
¿Entonces quieres decirme... que tienes una hermana?
So you mean to tell me... you have a sister?
Si tienes una hermana, es tu hermana pase lo que pase.
If you've got a sister, she's your sister no matter what.
No has mencionado, Arkadek, que tienes una hermana encantadora.
You didn't mention, Arkady, that you have such a charming sister.
Excepto que sé que no tienes una hermana.
Except I know you don't have a sister.
Si tienes una hermana, prometo casarme con ella.
If you have a sister, I'll marry her.
Sabemos que no tienes una hermana en Green Bay.
We know that you don't have a sister in green bay
O admite que no tienes una hermana.
Or admit you don't have a sister.
No te dijeron que tienes una hermana.
They didn't tell you that you have a sister.
Pero ya tienes una hermana como yo.
But you do have a sister like me.
O admite que no tienes una hermana.
Or admit you don't have a sister.
Y tienes una hermana que no quiere saber nada de ti.
And you got a daughter that wants nothing to do with you.
¿Puedes probar que tienes una hermana?
Can you prove you even have a sister?
Sí, claro que sé que tienes una hermana.
Yes, Colton, of course, I know you have a sister.
Y aparentemente tienes una hermana.
And apparently you have a sister.
Pero ya tienes una hermana como yo. Pero solo eso.
But you do have a sister like me.
Vamos, Cat, tienes una hermana genial.
Come on, Cat, you're a great sister.
Word of the Day
Christmas