tienes un mensaje
- Examples
Espera un minuto, tienes un mensaje. | Wait a minute, incoming. |
Así, si pierdes una notificación, aun verás que tienes un mensaje no leído en el Tile activo. | That way, if you miss a notification, you can still see an unread message count on the live tile. |
No me digas, ¿tienes un mensaje de un fantasma? | Don't tell me— you've got a message from a ghost? |
Yo entiendo que tienes un mensaje, para alguien ahí afuera. | I understand that you have a message for somebody out there. |
Si tienes un mensaje para Burr Redding, yo soy tu teléfono. | You got a message for Burr Redding, I'm your ATT. |
Ella esta dormida. ¿tienes un mensaje para ella? | She's asleep. You have a message for her? |
Cariño, tienes un mensaje de última hora. | Affection, you have a message of last hour. |
Así que aquí tienes un mensaje para todos los que leen tu blog. | So here's a message for everyone that reads your blog. |
Si tienes un mensaje para nosotros déjalo amablemente después del pitido. | If you have a message for us, kindly leave it after the beep. |
Dices que tienes un mensaje para Wiley. | You say you've got a message for Wiley. |
Oh, Betty, dice que tienes un mensaje en el buzón. | Oh, betty, it says that you have a missed message. |
William, ¿tienes un mensaje para mí? | William, you have a message for me? |
Si tienes un mensaje como éste, habrás recibido una penalización manual. | If you've gotten a message like this, you've received a manual penalty. |
Erica, creo que tienes un mensaje en el buzón de voz. | Erica, I think you have a voicemail. |
Supongo que... tienes un mensaje de texto misterioso de David, también, ¿eh? | I guess you... you got David's mystery text, too, huh? |
Toma, tienes un mensaje de tu compañía de tarjetas de crédito. | Oh, here, and you have a message from your credit card company. |
Siento interrumpir, pero tienes un mensaje. | Sorry to interrupt, but there's a message for you. |
Si tienes un mensaje, úsanos. | If you have a message, use us. |
A veces, cuando tienes un mensaje del otro lado, necesita ser interpretado. | Sometimes, when you get a message from the other side, it needs to be interpreted. |
Qué estás haciendo aquí, tienes un mensaje de Robin? | What are you doing here, do you have a message from Robin? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.