tienes que dejarlo ir
Popularity
500+ learners.
- Examples
Es un hombre notable, pero tienes que dejarlo ir. | He's a remarkable man, but you have to let him go. |
Es un hombre extraordinario, pero tienes que dejarlo ir. | He's a remarkable man, but you have to let him go. |
Pero el punto es que tienes que dejarlo ir. | But the point is you've got to let go. |
Pero el punto es que tienes que dejarlo ir. | But the point is you've got to let go. |
Sé que es duro, pero tienes que dejarlo ir. | I know it's hard, but you have to let it go. |
Ahora, lo siento, pero tienes que dejarlo ir. | Now, I'm sorry, but you have to let this go. |
Alice, a veces solo tienes que dejarlo ir. | Alice, sometimes you just have to let go. |
Pero por favor, tienes que dejarlo ir. | But please, you have to let him go. |
Sé que es duro, pero tienes que dejarlo ir. | I know it's hard, but you have to let it go. |
Pero por favor, tienes que dejarlo ir. | But please, you have to let him go. |
Has llevado esa culpa durante mucho tiempo, tienes que dejarlo ir. | You've carried the guilt for too long, you have to let it go. |
Solo tienes que dejarlo ir, y yo tomaré su lugar. | All you have to do is let him go, and I'll take his place. |
A veces, solo solo tienes que dejarlo ir, continuar. | Sometimes you just... you just have to let it go, move on. |
Ahora, tienes que dejarlo ir. | Now, you have got to let it go. |
De otra forma, tienes que dejarlo ir. | Otherwise, you have to let him go. |
Ahora, Fras, tienes que dejarlo ir. | All right, now, Fras, you got to let it go. |
Jonathan, tienes que dejarlo ir. | Jonathan, you have to let him go. |
Tal vez tienes que dejarlo ir. | Maybe you need to let it go. |
Dijiste que no era el indicado, así que tienes que dejarlo ir. | You said he's not the one, so you have to let him go. |
Entonces tienes que dejarlo ir. | Then you have to let him go. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
