tienes coraje

No tienes compasión, no tienes coraje, y no tienes honor.
You have no compassion, you have no courage. And you have no honor.
No hay otra forma si no tienes coraje.
Where there's no courage, one resorts to excuses.
¡Porque no tienes coraje!
You have no courage.
¿Tienes coraje para competir con tu coche por los tejados y terrazas de los edificios más altos de Chicago?
Do you have the courage to race your car on top of Chicago's tallest buildings?
No hay otra forma si no tienes coraje.
There's no other way if you don't have courage.
Haré lo mismo en su nombre... si tienes coraje, Mamá.
I'll do the same in His great name... if you have courage, Mom.
Pero cuando tienes coraje, lo que más importa es el hoy.
But when you have courage? Today matters the most.
Tu tienes coraje. Yo voy por la gloria.
You got the guts, I go for the glory.
Son algunos que no piensan que tienes coraje.
Some people who don't think you've got the ticker.
Bueno... tienes coraje, amigo mío, lo reconozco.
Well... you got moxie, my friend, I'll give you that.
¿Y tú tienes coraje, oh impostor, de acusar a tal hombre de plagio?
And you have the courage, oh impostor, to accuse such a man of plagiarism?
Ah, si que tienes coraje.
Ah, you have some nerve.
Sí que tienes coraje, te lo reconozco.
You got moxie. I'll give you that.
¡Bueno, sí que tienes coraje!
Well, you've got a nerve!
Dicen que hay oportunidades tremendas para los granjeros en Brasil, si tienes coraje e iniciativa.
They say there are tremendous opportunities for farmers in Brazil, if you have the courage and drive.
Tú, sin embargo, has de lograr lo que te pido porque tienes coraje.
But you can do what I'm asking you because you have the spine.
Dios, tienes coraje para llamarme así, de la nada.
You have got a lot of nerve calling me out of the blue like that.
Sí, no importa lo que digan, siempre supe que tienes coraje.
Yep, no matter what else they said about you, Billy, I always knew you had sand.
De veras tienes coraje.
You got some nerve.
Házmelo ver si tienes coraje.
Show me your courage.
Word of the Day
to cast a spell on