tienen que tener cuidado
- Examples
Los que tratan con Escorpios tienen que tener cuidado. | Those dealing with Scorpios have to be careful. |
Ellas tienen que tener cuidado con su vestido y maquillaje. | They are careful about the dresses and their makeup. |
Es por eso que las familias tienen que tener cuidado. | That's why families need to be careful. |
Solo tienen que tener cuidado o pueden encontrarse... | You just have to be careful, or you can find yourself |
Supongo que tienen que tener cuidado con lo que traen a casa. | Guess you guys gotta be careful what you bring back home. |
De lo contrario tienen que tener cuidado al TIR perderá puntos. Buena suerte. | Otherwise have to be careful while TIR will lose points. Good luck. |
Los usuarios tienen que tener cuidado al acercarse a los nuevos usuarios en Kik. | Users have to be careful while approaching new users on Kik. |
Y ahora comprendo porqué los padres tienen que tener cuidado con los hijos. | And now I understand why parents have to be careful with their children. |
Y ahora comprendo por qué los papás tienen que tener cuidado con sus hijos. | And now I understand why parents have to be careful with their children. |
De hecho, los usuarios de Mac todavía tienen que tener cuidado al usar sus dispositivos. | In fact, Mac users do still have to be careful when using their devices. |
Como tengo el pelo crespo tienen que tener cuidado cuando me peina. | Because I have very curly hair, he has to take care of it when combing it. |
Estamos dando consejos a las chicas, que tienen que tener cuidado y no salir solas. | We are giving advice to women that they have to be careful, to try to not go out on their own. |
Solo nosotros, los padres tienen que tener cuidado, porque estos muebles no se puede confiar para diseñar los niños. | Only we, parents, need to be more attentive, since we can not entrust such furniture to children. |
Los viajeros tienen que tener cuidado con lo que coman y toquen, como también con los objetos de recuerdo que se lleven a casa. | Travelers need to be mindful of what they eat and handle, as well as the souvenirs they bring home. |
Por lo tanto, amigos y familiares que permanecen en estrecha llamada con una persona que experimenta verrugas tienen que tener cuidado para evitar la propagación de ellos. | Hence, friends and family who remain in close contact with an individual experiencing warts need to beware to avoid spreading them. |
También tienen que tener cuidado de mostrar transparencia cuando manejan dinero comunitario, para poder seguir contando con la confianza y el entusiasmo de la gente. | They must also be careful to remain transparent when handling community money, so as to maintain trust and enthusiasm of the people. |
Por lo tanto, amigos y familiares que permanecen en estrecha llamada con una persona que experimenta verrugas tienen que tener cuidado de mantenerse alejados de propagarlos. | Thus, friends and family who remain in close call with a person experiencing warts need to be careful to stay clear of spreading them. |
¡Los padres tienen que tener cuidado no quejarse de su peso propio, mientras ofrecen comida muy saludable y mantienen un ambiente muy calmado en la cena! | Parents must be careful not to complain about their own weight while offering healthy, balanced meals in a calm, stress-free environment! |
Por lo tanto, amigos y familiares que permanecen en contacto cercano con una persona que trata con las verrugas tienen que tener cuidado para evitar la propagación de ellos. | Hence, friends and family who remain in close contact with an individual dealing with warts need to beware to avoid spreading them. |
Para las plantas necesariamente tienen que tener cuidado, tiempo de riego para que no se secó, porque entonces dejará de ser una fuente de Qi. | For plants necessarily need to take care, time watering them so they do not withered away, because then they will cease to be a source of qi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.