tienda de discos

Voy a ir a la tienda de discos.
I think I'm gonna go to the recordstore.
Otra famosa tienda de discos en Notting Hill es Honest John's.
Another famous record shop in Notting Hill is Honest Jon's.
Todavía estoy esperando una respuesta de la tienda de discos.
I'm still waiting for a reply from the record store.
¿Quieres ir a la tienda de discos o algo?
Do you want to go to the record store or anything?
Pensé que se suponía ser una tienda de discos.
I thought this was supposed to be a record shop.
Esta maravillosa tienda de discos tiene una estupenda selección de música independiente.
This wonderful record store has a great selection of independent music.
Hallé la mejor tienda de discos en el mundo.
I found the greatest record store in the world.
Estaré en la tienda de discos, así que... llámame.
I'll be at the record store, so... Call me.
Lo conocí cuando tenia 17 años, en una tienda de discos.
I met him when I was 17, in a record store.
Hay una tienda de discos que deberías ver.
There's a record store you should check out.
Los dos chicos de la tienda de discos, ¿verdad?
Those two lads from the record shop, yeah?
Y no te olvides el disco de la tienda de discos.
And don't forget my new vinyl from the record man.
Solía trabajar en una tienda de discos.
I used to work in a record shop.
Y yo trabajaba en una tienda de discos.
And I worked in a record store.
Leo, Usted está en una tienda de discos.
Leo, you're in a record store.
Te esperé en la tienda de discos 4 horas.
I waited for you in Tower Records for four hours.
¿Cómo ocupada estás con tu tienda de discos a las tres de la mañana?
How busy is your record shop at three in the morning?
Es lo que tenían en la tienda de discos.
Well, that was what they had to offer in the record store.
Me voy a la tienda de discos.
I'm gonna go to the record store.
No lo sé. ¿Por qué trabajando todavía en una tienda de discos?
What, that I still work in a record store?
Word of the Day
to faint