tidos
- Examples
Desgraciadamente, en este caso los errores come tidos no pueden rectificarse. | Unfortunately, the mistakes committed in this case cannot be made good. |
Se dirige a los gritos a los par tidos fraternales. | The fraternal parties are led by shouting at them. |
El Buró no tiene una política unificada; sus par tidos se pronuncian en todos los sentidos. | ANSWER–The Bureau has no common policy; its parties are going in all directions. |
También se ha descrito congestión nasal y cambios transitorios de los sen tidos del olfato y del gusto. | Nasal congestion and transient changes in sense of smell and taste also were reported. |
Nuestra cooperación internacional se lleva a cabo entre socios a partir de valores compar- tidos, que han de servir de base para la labor en favor del cumplimiento de los derechos hu- manos en su totalidad, ya sean civiles, políticos, económicos, sociales o culturales. | Our development cooperation will be a partnership founded on shared values, which should underpin efforts to realise all human rights, whether they be civil, po- litical, economic, social or cultural. |
Sin embargo, me atrevo a afirmar que hace vein tidós años mis ideas eran tan malas como ahora. | Yet twenty-two years ago, my ideas, I venture to assure you, were as bad as now. |
¿Cuál es su posición respecto a la idea de los par tidos obreros y campesinos? | What is your attitude to the idea of workers' and peasants' parties? |
Día completo en todos los sen- tidos. | A full day in all senses. |
Examine las frecuencias de codones (grupos de nucleó tidos consecutivos) en la lista de nucleó tidos de un gen. | Examine the relative frequencies of codons (groups of three consecutive nucleotides) in the list of nucleotides of a gene. |
Y por lo que no hace -es decir, lo más importante-, siempre le puede achacar la responsabilidad a los par tidos burgueses. | And what it does not do—that is, the most important things—it can always put to the responsibility of the bourgeois parties. |
Para simplificar, podemos decir que una roca se clasifica como homogénea si su estructura y composición es uniforme en todos los sen tidos (patrón uniforme). | To put it simply, one can say that a rock can be characterised as homogeneous if it appears structurally and compositionally uniform in all directions (uniform pattern). |
A Jo- sué, a David, y a otros, les dio la espada por la misma razón: para conservar una paz temporal y exterior entre los hombres no conver- tidos. | Joshua, David and others were given the sword for the same reason—to keep an 181 outward, temporary peace among unconverted men. |
La Comisión central ha resumido el trabajo realizado hasta el momento diciendo que hay ya muchos puntos comunes compar- tidos a través del consenso, pero todavía no tenemos definida la expresión de lo que siente y quiere la asamblea capitular. | The Central Commission resumed work by saying that there were many common points shared in the consensus, but that they had not yet defined exactly what the chapter assembly felt and wanted. |
La dirección del Partido en la pre paración de Octubre seguía, pues, la línea de aislar a los par tidos eserista y menchevique, la de desgajar de estos partidos a las amplias masas obreras y campesinas. | Thus, the Party, in directing the preparations for October, pursued the line of isolating the Socialist-Revolutionary and Menshevik parties, of winning the broad masses of the workers and peasants away from them. |
Los trajes de Phileas Fogg y de Fix estaban hechos jirones, como si esos dos caballeros se hubieran batido por cuenta de los honorables Kamerfield y Modiboy. Una hora después, estaban convenientemente ves tidos y cubiertos. Y luego, regresaron al hotel Interna cional. | The clothing of both Mr. Fogg and Fix was in rags, as if they had themselves been actively engaged in the contest between Camerfield and Mandiboy. An hour after, they were once more suitably attired, and with Aouda returned to the International Hotel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.