thyself
- Examples
Éste es el acercamiento de Socrates: Sepa el thyself. | This is the approach of Socrates: Know thyself. |
Millones ma's madest de mil de formas de thyself solamente. | Thou madest millions of forms of thyself alone. |
¡Quién manifiesta el thyself sobre esta tierra, y viene dar vida a Egipto! | Who manifests thyself over this land, and comes to give life to Egypt! |
Voto en contra, es la semejanza del thyself que mil más makest y más worshippest. | Nay, it is the likeness of thyself that thou makest and worshippest. |
Dejado no la multiplicidad [saber de ella] excepto thyself y el amigo querido del corazón thy. | Let not the multitude [know of it] except thyself and the beloved friend of thy heart. |
Usted es el garland del corazón de la señora de la liberación, adaptada siempre al thyself. | You are the garland of the heart of lady of liberation, always attuned to thyself. |
La educación en la era del ordenador puede tomar una señal de la instrucción de Socrates: Sepa el thyself. | Education in the computer age can take a cue from Socrates' instruction: Know thyself. |
Los Fariseos por lo tanto dijo a él, Usted registro de bearest de thyself el registro tu no es verdad. | The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself thy record is not true. |
No estas cosas en la presencia de ninguna excepto thyself, o el padre thy, o el hijo thy. | Do not these things in the presence of any one except thyself, or thy father, or thy son. |
Mil ma's settest los emblemas visibles del thyself en Anu, y la majestad de transformaciones thy en el lugar santo. | Thou settest the visible emblems of thyself in Anu, and the majesty of thy transformations in the holy place. |
Mil más oughtest no juzgar según la actual sensación; ni tomar tan cualquie pena, o darle el thyself encima. | Thou oughtest not to judge according to present feeling; nor so to take any grief, or give thyself over to it. |
¿Saith de Judas a él, el Señor, cómo es que usted marchita thyself manifiesto a nosotros, y no al mundo? | Judas saith unto him, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world? |
La educación en la era del ordenador puede tomar una señal de la instrucción de Socrates: Sepa el thyself. | The Quest of Self-Definition Education in the computer age can take a cue from Socrates' instruction: Know thyself. |
Y para esto, mil que arte el rey del thyself cubierto del hast de los reyes en la belleza para cautivar mi corazón. | And for this, thou who art the King of kings hast decked thyself in beauty to captivate my heart. |
Entonces venido, consolidar mi respiración, señor de O de los vientos, que el dost magnifica estos seres divinos que sean como a thyself. | Come then, strengthen my breath, O Lord of the winds, who dost magnify these divine beings who are like unto thyself. |
Mil ma's passest sobre el cielo, y cada cara, thee del watcheth y curso thy, para el arte del thyself de mil ocultado de su mirada fija. | Thou passest over the sky, and every face, watcheth thee and thy course, for thou thyself art hidden from their gaze. |
Es el curso más distante que viene lo más cerca posible al thyself, y que es el más intrincado el entrenamiento que lleva a la simplicidad completa de una consonancia. | It is the most distant course that comes nearest to thyself, and that training is the most intricate which leads to the utter simplicity of a tune. |
Mientras que wert de mil solamente, Levantándose en forma thy como el Aton vivo, El aparecer, brillo, el retirarse o el aproaching, Millones ma's madest de mil de formas de thyself solamente. | Whilst thou wert alone, Rising in thy form as the living Aton, Appearing, shining, withdrawing or aproaching, Thou madest millions of forms of thyself alone. |
Y él le cargó decir, Dice a ningún hombre: pero va, y mostró thyself al sacerdote, y a la oferta para la purificación tu, según como Moses ordenó, para un testimonio a ellos. | And he charged him saying, Tell no man: but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them. |
Nunca he hecho el que mil ma's hatest, nay, yo ha aclamado thee entre los que aman KA thy dejan a no mi cuerpo hacer gusanos, pero entregan mil yo mientras que el didst de mil entrega el thyself. | I have never done that which thou hatest, nay, I have acclaimed thee among those who love thy KA. Let not my body become worms, but deliver thou me as thou didst deliver thyself. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
