thunderbird
Popularity
500+ learners.
- Examples
Convert thunderbird to outlook properly with Outlook Transfer! | Convertir Thunderbird a Outlook correctamente con transferencia de Outlook! |
Posts Tagged 'import thunderbird mail' | Entradas con la etiqueta 'importación de correo electrónico Thunderbird' |
I had to use thunderbird portable for a couple of weeks as my principal computer was down. | Tuve que usar Thunderbird portátil durante un par de semanas como mi equipo principal fue abajo. |
Such way allows to migrate thunderbird to outlook emails and reduce the possible human mistakes. | Dicha forma permite migrar thunderbird a los correos electrónicos de Outlook y reducir los posibles errores humanos. |
Now you can update the information on your HTC device automatically by using thunderbird. | Ahora se puede actualizar la información de su dispositivo HTC de forma automática mediante el uso de Thunderbird. |
Fedora includes Mozilla Thunderbird in the thunderbird package, and the mozilla-mail package for the Mozilla Suite email application. | Fedora ofrece Mozilla Thunderbird en el paquete thunderbird, y el paquete mozilla-mail para la aplicación de correo electrónico Mozilla Suite. |
Mbox to EML Converter–extract emails from mbox and mbx mailbox files of thunderbird eudora entourage. | Mbox a EML convertidor – extraer correos electrónicos de los archivos de buzones de correo mbox y mbx de entourage eudora de thunderbird. |
We did, but the way you left the viewing party, and then there was the whole blue thunderbird incident. | Lo hicimos, pero la manera en la que dejaste la fiesta, y luego todo el asunto del Thunderbird azul. |
The First Nation people in BC, Canada, have a legend of Tsuami with an earthquake, whale and thunderbird. | La primera gente de la nación adentro A.C., Canadá, tiene una leyenda de Tsuami con un terremoto, una ballena y un thunderbird. |
Stillunknown got some basics explained by darktama and thunderbird and after some prodding got a simple test program to work. | Stillunknown logró que darktama y thunderbird le explicasen algunas cuestiones básicas, y después de varios intentos, logró hacer funcionar un programa de prueba sencillo. |
For equivalent functionality, use firefox as a web browser and thunderbird as a mail client, or use seamonkey, a browser suite distributed in Fedora Extras. | Para una funcionalidad equivalente, use firefox como navegador web y thunderbird como cliente de correo, o use seamonkey, un suite de navegador distrubuído en Fedora Extras. |
The authors of the program did their best to take the complexity of thunderbird to outlook data conversion away from users' eyes. | Los autores del programa hicieron todo lo posible para tomar la complejidad de Thunderbird para la conversión de datos de Outlook lejos de los ojos de los usuarios. |
Mike Hommey reported about his plans to package xulrunner, which ought to become the central engine for all future Mozilla technology, meaning that all Mozilla products (firefox, thunderbird, etc.) will be built on top of it. | Mike Hommey ha informado sobre sus planes de empaquetar xulrunner, que debería convertirse en el motor central para todas las futuras tecnologías de Mozilla, lo cual significa que todos los productos de Mozilla (firefox, thunderbird, etc.) serán desarrollados sobre éste. |
With the increasing popularity of graphical desktop systems, the use of graphical e-mail programs like GNOME's evolution, KDE's kmail or Mozilla's thunderbird (in Debian available as icedove [18]) is becoming more popular. | Al hacerse cada vez más populares los entornos de escritorio gráficos también se han hecho populares los programas gráficos para el correo electrónico como evolution de GNOME, kmail de KDE o thunderbird de Mozilla (que en Debian está disponible con el nombre icedove [18]). |
In 1958, the Thunderbird gained a second row of seats. | En 1958, el Thunderbird adquirió una segunda fila de asientos. |
The Days Hotel Thunderbird Beach Resort offers a laundry service. | El Days Hotel Thunderbird Beach Resort ofrece servicio de lavandería. |
To install Thunderbird, follow the steps below: Step 1. | Para instalar Thunderbird, sigue los pasos a continuación: Paso 1. |
On your computer We recommend Mozilla Thunderbird with Enigmail and GPG. | En la computadora Recomendamos Mozilla Thunderbird con Enigmail y GPG. |
More problematic was the copy of Firefox and Thunderbird. | Más problemática fue la copia de Firefox y Thunderbird. |
Electric guitar and bass guitar Epiphone Thunderbird Classic IV PRO. | Guitarra eléctrica y bajo eléctrico Epiphone Thunderbird IV Classic PRO. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
