thrusting

These are the scenes moments after a hippo did just that—thrusting its tusks through the hull of my boat.
Aquí vemos el momento posterior a ese ataque: un hipopótamo clavó los colmillos en el bote.
The rapier is more effective for thrusting than slashing.
El estoque es más efectivo para herir de punta que para cortar.
Swiftly thrusting the sword into the water hardens the steel.
El hecho de meter enseguida la espada en el agua templa el acero.
Waiting for the successors of Chirac, Balkenende and Blair to be thrusting federalists is a crazy fantasy.
Esperar que los sucesores de Chirac, Balkenende y Blair resulten fervientes federalistas no es más que una fantasía demente.
Artists are breaking anatomy out of the confines of the medical world and are thrusting it into the public space.
Los artistas sacan la anatomía de los confines del mundo médico y la están empujando al espacio público.
This is what our whole economy is thrusting upon us, particularly illustrated in that left-hand corner: hockey sticks.
Esto es lo que toda la economía nos impone, como puede verse en la esquina de la izquierda, como palos de hockey.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict