throw it back

Popularity
500+ learners.
Therefore, you can finally throw it back with your hand.
Por lo tanto, finalmente puedes devolverlo con tu mano.
And we have to throw it back in their faces.
Y tenemos que tirárselo en la cara.
He gives you information, you throw it back in his face.
Él le da la información, y usted se la tira en su cara.
Oh, yeah, throw it back at me.
Oh, si, échame a mí la culpa.
I'd rather throw it back in the ocean!
¡Prefiero echarlos al océano!
I'm gonna have to throw it back.
Lo tendré que regresar.
We saw you open the box, throw it back on the shelf and put this item in your pocket.
Lo vimos abrir la caja, dejarla en la tienda... y poner esto en su bolsillo.
If that doesn't work, throw it back to the group and ask them how they feel about that person's participation.
Si eso no funciona, remítalo al grupo y pregúntele cómo se sienten sobre la participación de esa persona.
Whenever someone points out our shortcomings, we may immediately throw it back to the person, accusing him or her of the same fault.
Cada vez que alguien señala nuestros errores, es posible que inmediatamente respondamos a la persona, acusándola de la misma falla.
When the tear gas canisters rained down, youths with masks and gloves ran to the canister to pick it up and throw it back.
Cuando la policía disparó latas de gas lacrimógeno, los chavos con máscaras y guantes las agarraron y las devolvieron.
And it was a small lesson in humility because I was trying to relate to them with the best intentions, and, right away, they throw it back at me or make me check that privilege.
Y fue una pequeña lección de humildad, porque con la mejor intención yo quería relacionarme con ellos, y, de pronto, otra vez ellos me echan en cara o me hacen notar ese privilegio.
Throw it back. Jess, stop.
Devuélvemela. Devuélvemela. Jess, para.
Make a wish and throw it back in the lake.
Pide un deseo y arrójala de vuelta al lago.
And someone asks you to throw it back in the water.
Y alguien le pide que lo devuelva al agua.
If it's a girl, you better throw it back.
Si es una niña, mejor la devuelves.
No, I'll just throw it back in his face.
No, yo se los tiraría en la cara.
No, I'll just throw it back in his face.
No, se lo tiraré en la cara.
It's yours. Make a wish and throw it back in the lake.
Pide un deseo y arrójala de vuelta al lago.
They would, you know, throw it back at you.
Ellos, ya saben, se lo arrojarían de vuelta.
I'll just catch it and throw it back.
Solo lo atraparé y lo lanzaré de vuelta.
Word of the Day
hopeful